Gli Stati membri provvedono affinché le misure adottate in applicazione della presente direttiva non abbiano in alcun caso l'effetto di consentire, direttamente o indirettamente, un deterioramento della qualità attuale delle acque destinate al consumo umano o un aumento dell'inquinamento delle acque destinate alla produzione di acqua potabile.
Member States shall ensure that the measures taken to implement this Directive do not, under any circumstances, have the effect of allowing, either directly or indirectly, any deterioration in the present quality of water intended for human consumption or any increase in the pollution of waters used for the production of drinking water.