Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente di asilo
Assistente educativa di scuola materna
Assistente educativo di scuola materna
Attività nella scuola dell'infanzia
Attività nella scuola materna
Direttore di scuola dell'infanzia
Direttore di scuola speciale
Direttrice d'asilo
Direttrice di scuola dell'infanzia
Direttrice di scuola speciale
Docente di potenziamento di scuola dell'infanzia
Insegnante di scuola dell'infanzia
Maestra giardiniera
Maestro di scuola materna
Scuola dell'infanzia
Scuola materna

Vertaling van "direttore di scuola dell'infanzia " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
direttore di scuola dell'infanzia | direttrice di scuola dell'infanzia | direttore di scuola dell'infanzia/direttrice di scuola dell'infanzia | direttrice d'asilo

kindergarten director | preschool head teacher | nursery school head teacher | nursery school headmaster


direttore di scuola speciale | direttore di scuola speciale/direttrice di scuola speciale | direttrice di scuola speciale

headteacher of special educational needs school | special educational needs headteacher | special educational needs head teacher | special educational needs headmaster


assistente di asilo | assistente educativa di scuola materna | assistente educativo di scuola materna | docente di potenziamento di scuola dell'infanzia

preschool teaching aide | preschool teaching assistant | assistant in early years teaching | early years teaching assistant


attività nella scuola dell'infanzia | attività nella scuola materna

activities in the nursery school


scuola dell'infanzia | scuola materna

nursery school | pre-primary school


insegnante di scuola dell'infanzia | maestra giardiniera | maestro di scuola materna

kindergarten teacher | nursery teacher
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La frequenza obbligatoria per due anni della scuola dell'infanzia introdotta in Bulgaria, come anche la frequenza obbligatoria della scuola dell'infanzia a partire dall'età di tre anni che è in corso di introduzione in Ungheria, sono esempi promettenti per l'istruzione primaria dei minori Rom.

Two-year obligatory preschool introduced in Bulgaria and obligatory pre-school from the age of three being introduced by Hungary are promising for the primary education of Roma children.


Un aumento notevole è stato osservato anche in Slovenia (+8%), probabilmente in seguito alla modifica nel 2008 della legge sulla scuola dell’infanzia, che introduce la copertura da parte dello Stato delle spese di custodia a partire dal secondo figlio.

Another noticeable change was in Slovenia (+8 percentage points), probably linked to a 2008 amendment to the law on kindergartens which introduced state­-funded childcare for second and subsequent children.


accesso a un'istruzione di qualità, compresa la scuola della prima infanzia, nonché all'istruzione primaria, secondaria e superiore, con particolare riferimento all'eliminazione dell'eventuale segregazione a scuola, alla prevenzione dell'abbandono scolastico e alla riuscita della transizione dalla scuola all'occupazione.

access to quality education, including early childhood education and care, as well as primary, secondary and higher education, with particular reference to the elimination of possible segregation at school, the prevention of early school leaving and ensuring successful transitions from school to employment.


Nel Quadro dell'UE la Commissione invita gli Stati membri a garantire almeno il completamento della scuola primaria, a migliorare l'accesso a un'istruzione e a un'assistenza per la prima infanzia di qualità, a impedire che i bambini Rom siano vittime di discriminazione o di segregazione e a ridurre il numero di giovani che abbandonano prematuramente la scuola.

In the EU Framework, the Commission calls on Member States to ensure, as a minimum, primary school completion, to widen access to quality early childhood education and care, ensure that Roma children are not subject to discrimination or segregation and to reduce the number of early school leavers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alessandro Schiesaro è professore di letteratura latina e direttore della scuola di studi avanzati presso l'università La Sapienza di Roma.

Alessandro Schiesaro is Professor of Latin Literature at the University of Rome-Sapienza and Director of the Sapienza School of Advanced Studies.


considerando che la scarsa partecipazione di donne e ragazze ai corsi di studi nel campo delle TIC e successivamente nel lavoro è il risultato di una complessa interazione di stereotipi di genere che cominciano fin dall'infanzia e dai primi anni di scuola e continuano nella vita professionale; che i fattori che limitano la partecipazione di donne e ragazze nello studio e nello svolgimento di professioni nel campo delle TIC includono stereotipi datati, segregazione in atti ...[+++]

whereas low participation of women and girls in ICT-related education, and later in employment, is a result of a complex interplay of gender stereotyping that starts in the early stages of life and education and continues into professional careers; whereas factors limiting women and girls from participating in ICT education and employment include: lifelong stereotyping, segregation into ‘typically female and male’ activities, hobbies and toys, starting from the earliest stages of education, a relative lack of female role models in the ICT sector and the limited visibility of women in this sector, especially in leadership positions.


Alessandro Schiesaro è professore di letteratura latina e direttore della scuola di studi avanzati presso l’università La Sapienza di Roma.

Alessandro Schiesaro is professor of Latin literature at the University of Rome-Sapienza and director of the Sapienza School of Advanced Studies.


Salvatore SETTIS, ex direttore della Scuola Normale Superiore di Pisa ed ex membro del consiglio scientifico del CER.

Salvatore SETTIS, Former Director, Scuola Normale Superiore, Pisa, Former Member of the ERC Scientific Council


D’altronde, oggi 29 giugno, il vicepresidente Frattini, membro della Commissione responsabile del portafoglio Giustizia, libertà e sicurezza, avvierà presso la sede della Rete europea di formazione giudiziaria, il secondo programma di scambi di giudici e di magistrati delle procure; saranno presenti il presidente del Consiglio superiore della magistratura belga, il segretario generale del Consiglio superiore della magistratura italiana e l’ex direttore della Scuola nazionale di magistratura francese.

An example is the programme of exchanges between practitioners which started up last year. On 29 June the second programme of exchanges of judges and prosecutors will be launched by the Commissioner responsible for justice, freedom and security, Vice-President Frattini, in the premises of the European judicial training network and in the presence of the President of the Belgian Supreme Judicial Council, the Secretary General of the Italian Judicial Council and the former Director of the French Ecole ...[+++] Nationale de Magistrature (Training College for the Judiciary).


Graham Davies, professore di ingegneria, titolare della cattedra Sir James Timmins Chance dell'università di Birmingham e direttore della scuola d'ingegneria

Graham Davies, Sir James Timmins Chance professor of engineering at the University of Birmingham and executive head of the School of Engineering,


w