Il 6 settembre 2005 la Commissione ha conferito agli organismi europei di normalizzazione il mandato M/372 per l'elaborazione di norme europee al fine di affrontare i principali rischi associati agli articoli galleggianti per il tempo libero da usarsi nella e
sull'acqua, vale a dire incidenti che comportano annegamento o quasi annegamento, altri rischi legati alla concezione del prodotto, compresi l'andare alla de
riva, la perdita di presa, la caduta da un'altezza elevata, l'intrappolament
o o l'impigliamento ...[+++]sopra o sotto la superficie dell'acqua, l'improvvisa perdita di galleggiabilità, il capovolgimento e lo shock termico, i rischi insiti nel loro uso, come la collisione e l'impatto, e i rischi legati a venti, correnti e maree.
On 6 September 2005, the Commission issued mandate M/372 to the European standardisation organisations on drawing up European standards to address the main risks associated with floating leisure articles for use on and in the water, namely drowning and near-drowning accidents, other risks related to the product design, including drifting away, losing hold, falling from a high height, entrapment or entanglement above or below the water surface, sudden loss of buoyancy, capsizing, and temperature shock, risks inherent to their use, such as collision and impact, and risks linked to winds, currents and tides.