C. considerando che i prodotti tradizionali europei di alta
qualità, frutto di conoscenze e tecniche tradizional
i, rappresentano un patrimonio culturale dell'UE e sono un elemento essenziale da preservare nella vita economica e sociale di numerose regioni europee, in quanto generano attività che presentano un legame diretto con le realtà locali, in particolare nelle zone rurali, inoltre contribuiscono ad accrescere l'attrattività complessiva di un territorio, a preservare le identità locali e a promuovere il loro
...[+++] carattere distintivo, con effetti benefici per il turismo, la cultura, l'occupazione e il commercio;
C. whereas high-quality traditional European products based on traditional know-how and techniques form part of the EU’s cultural heritage, and are an essential element to be preserved within the economy and society of many of Europe’s regions, in that they generate activities directly linked to local ways of life, especially in rural areas, and help increase the overall attractiveness of an area, preserve local identities and promote their distinctiveness, with benefits for tourism, culture, employment and trade;