Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Requisiti di manutenzione del velivolo
Requisiti relativi alla manutenzione
Requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

Vertaling van "requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
requisiti di manutenzione del velivolo | requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano

aeroplane maintenance requirements


requisiti relativi alla manutenzione

maintenance requirements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6) "requisiti relativi alla manutenzione tecnica": l'insieme delle disposizioni e delle misure tecniche che incidono sulla progettazione e sulla costruzione e sono indispensabili per la manutenzione, mirata a mantenerne la sicurezza in esercizio, dell'impianto a fune;

(6) "maintainability" means all the technical provisions and measures which have an impact on design and construction and are necessary for maintenance, having been designed to ensure that the cableway installation operates safely;


Il regolamento (CE) n. 715/2007 e il regolamento (CE) n. 595/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2009, relativo all’omologazione dei veicoli a motore e dei motori riguardo alle emissioni dei veicoli pesanti (euro VI) e all’accesso alle informazioni relative alla riparazione e alla manutenzione del veicolo e che modifica il regolamento (CE) n. 715/2007 e la direttiva 2007/46/CE e che abroga le direttive 80/1269/CEE, 2005/55/CE e 2005/78/CE hanno introdotto nuovi requisiti relativi ...[+++]alle informazioni sui test per le emissioni inquinanti.

Regulation (EC) No 715/2007 and Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on type-approval of motor vehicles and engines with respect to emissions from heavy duty vehicles (Euro VI) and on access to vehicle repair and maintenance information and amending Regulation (EC) No 715/2007 and Directive 2007/46/EC and repealing Directives 80/1269/EEC, 2005/55/EC and 2005/78/EC intro ...[+++]


Il presente allegato definisce i requisiti essenziali che si applicano alla progettazione, alla costruzione e alla messa in servizio degli impianti a fune e ai sottosistemi e componenti di sicurezza nonché i requisiti tecnici per l'esercizio e quelli relativi alla manutenzione tecnica.

This Annex sets out the essential requirements, including maintainability and operability, applicable to the design, construction and entry into service of cableway installations, and applicable to subsystems and safety components .


Devono essere rispettati i requisiti relativi alla manutenzione indicati nel punto 4.5 (Regole di manutenzione).

The requirements for maintenance stated in Section 4.5 (Maintenance rules) shall be respected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Devono essere rispettati i requisiti relativi alla manutenzione indicati nel punto 4.5.

The requirements for maintenance stated in Section 4.5 shall be respected.


Requisiti relativi alla manutenzione tecnica: l’insieme delle disposizioni e delle misure tecniche che incidono sulla progettazione e sulla realizzazione e sono indispensabili alla manutenzione per garantire la sicurezza del servizio.

Maintainability: all the technical provisions and measures which have an impact on design and realisation and are necessary for maintenance designed to ensure that the installation operates safely.


La direttiva fornisce definizioni per impianto*componente di sicurezza*committente dell’esercizio’’esercizioimpianto*requisiti tecnici per l’esercizio* e requisiti relativi alla manutenzione tecnica*

The directive gives definitions for installation*safety component*main contractor*operability* and maintainability*


(b) L'esercente deve impiegare una persona o un gruppo di persone accettabili dall'Autorità per assicurare che tutta la manutenzione è eseguita entro i tempi e secondo una norma approvata al fine di soddisfare ai requisiti relativi alla responsabilità della manutenzione prescritti nella OPS 1.890.

(b) An operator must employ a person or group of persons acceptable to the Authority to ensure that all maintenance is carried out on time to an approved standard such that the maintenance responsibility requirements prescribed in OPS 1.890 are satisfied.


(b) Il presente capitolo prescrive i requisiti di manutenzione del velivolo che devono essere rispettati al fine di rispondere ai requisiti relativi alla certificazione dell'esercente di cui alla OPS 1.180.

(b) This Subpart prescribes aeroplane maintenance requirements needed to comply with the operator certification requirements in OPS 1.180.


2 ter) Entro il 1º gennaio 2003 la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta integrativa della presente direttiva contenente disposizioni per l'introduzione di requisiti relativi all'ispezione e alla manutenzione di veicoli a motore a due o tre ruote.

2b. By 1 January 2003, the Commission shall submit a supplementary proposal to this Directive to the European Parliament and the Council containing provisions to introduce inspection and maintenance requirements for two and three-wheel motor vehicles.




datacenter (19): www.wordscope.nl (v4.0.br)

requisiti relativi alla manutenzione dell'aeroplano ->

Date index: 2021-02-07
w