In particolare, la proposta originale prevedeva il principio dell’effetto sospensivo di un ricorso contro una decisione di revoca della domanda d’asilo - il richiedente può rimanere sul territorio del paese interessato in attesa della decisione definitiva -, ma gli Stati potevano in determinati casi derogarvi, in particolare qualora la domanda fosse respinta perché manifestamente infondata.
In particular, the original proposal envisaged, in principle, that an appeal against a ruling rejecting a request for asylum would have a suspensive effect, permitting the asylum-seeker to remain in the territory of the country in question while awaiting a final decision, but States would be able to claim an exception to this rule in certain instances, for example, where a request was rejected as manifestly unfounded.