4. Qualora una misura di protezione sia contenuta in una sentenza ai sensi dell’articolo 2 della decisione quadro 2008/947/GAI che è già stata trasmessa, o lo sia in seguito all’emissione di un ordine di protezione europeo, a un altro Stato membro, e l’autorità competente dello Stato di sorveglianza abbia adottato successive decisioni che pregiudicano gli obblighi o le istruzioni contenuti nella misura di protezione conformemente all’articolo 14 di tale decisione quadro, l’autorità competente dello Stato di emissione proroga, riesamina, modifica, revoca o annulla senza indugio l’ordine di protezione europeo di conseguenza.
4.
When the protection measure is contained in a judgment within the meaning of Article 2 of Framework Decision 2008/947/JHA which has been transferred or is transferred after the issu
ing of the European protection order to another Member State, and the competent authority of the State of supervision has made subsequent decisions affecting the obligations or instructions contained in the protection measure in accordance with Article 14 of that Framework Decision, the competent authority of the issuing State shall renew, review, modify
...[+++], revoke or withdraw without delay the European protection order accordingly.