Tuttavia le autorizzazioni concesse a norma del presente regolamento dovrebbero lasciare impregiudicate sia le disposizioni delle direttive 68/193/CEE , 2002/53/CE e 2002/55/CE che stabiliscono segnatamente le norme e i criteri per l'ammissione delle varietà e l'accettazione ufficiale ai fini dell'inclusione nei cataloghi comuni, sia le disposizioni delle direttive 66/401/CEE , 66/402/CEE , 68/193/CEE, 92/33/CEE , 92/34/CEE , 2002/54/CE , 2002/55/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE che disciplinano segnatamente la certificazione e la commercializzazione di sementi e di altri materiali di moltiplicazione vegetale.
Nonetheless, authorisations under this Regulation should be without prejudice to the provisions of Directives 68/193/EEC , 2002/53/EC and 2002/55/EC , which provide in particular for the rules and the criteria for the acceptance of varieties and their official acceptance for inclusion in common catalogues; nor should they affect the provisions of Directives 66/401/EEC , 66/402/EEC , 68/193/EEC, 92/33/EEC , 92/34/EEC , 2002/54/EC , 2002/55/EC, 2002/56/EC or 2002/57/EC which regulate in particular the certification and the marketing of seeds and other plant-propagating materials.