Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta agli allestimenti interni ferroviari
Addetta agli investimenti
Addetto agli allestimenti interni ferroviari
Addetto agli investimenti
Barriera commerciale
Contributo agli investimenti
Contributo per investimenti
DPS
DPSP
Delegata agli accordi commerciali
Delegato agli accordi commerciali
Funzionaria addetta agli affari giuridici
Funzionario addetto agli affari giuridici
Impedire il libero esercizio del diritto di voto
Limitazione degli scambi
Ostacolo agli scambi
Partecipazione agli utili differita
Provvedimento per impedire il riciclaggio di denaro
Restrizione agli scambi
Schema di partecipazione agli utili differita
Settorializzazione del mercato
Sussidi agli investimenti
Tappezziera per carrozze ferroviarie
Venditore di prodotti finanziari e azionari

Vertaling van "per impedire agli " (Italiaans → Engels) :

TERMINOLOGIE
provvedimento atto ad impedire il riciclaggio di denaro | provvedimento per impedire il riciclaggio di denaro

measure to prevent money laundering


impedire il libero esercizio del diritto di voto | impedire le operazioni di voto/elettorali/di votazione | turbare il regolare svolgimento delle operazioni elettorali

to impede polling


addetto agli allestimenti interni ferroviari | tappezziera per carrozze ferroviarie | addetta agli allestimenti interni ferroviari | addetto agli allestimenti interni ferroviari/addetta agli allestimenti interni ferroviari

carriage works trimmer | train upholstery worker | railway car upholsterer | train carriage upholsterer


addetta agli investimenti | addetto agli investimenti | addetto agli investimenti/addetta agli investimenti | venditore di prodotti finanziari e azionari

investment administrators | investment secretary | investment clerk | investment secretaries


funzionario addetto agli affari giuridici | funzionaria addetta agli affari giuridici | funzionario addetto agli affari giuridici/funzionaria addetta agli affari giuridici

legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore delle sostanze e preparazioni pericolose | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - sostanze e preparati pericolosi | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive volte all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore dei preparati e delle sostanze pericolosi | comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso tecnico per l'eliminazione degli ostacoli tecnici ...[+++]

Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations | Committee for the Adaptation to Technical Progress of the Directives on Removal of Technical Barriers to Trade in respect of Dangerous Substances and Preparations | Committee on the Adaptation to Technical Progress of the Directives for the Elimination of Technical Barriers to Trade in Dangerous Substances and Preparations


delegato agli accordi commerciali | delegata agli accordi commerciali

delegate for trade agreements


contributo per investimenti (1) | contributo agli investimenti (2) | sussidi agli investimenti (3)

investment contribution


partecipazione agli utili differita | schema di partecipazione agli utili differita | DPS [Abbr.] | DPSP [Abbr.]

deferred profit sharing plan | deferred profit sharing scheme | DPS [Abbr.] | DPSP [Abbr.]


restrizione agli scambi [ barriera commerciale | limitazione degli scambi | ostacolo agli scambi | settorializzazione del mercato ]

trade restriction [ obstacle to trade | restriction on trade | trade barrier ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tuttavia, questo non dovrebbe impedire agli Stati membri di comunicare dette informazioni, a norma del proprio diritto nazionale, alle competenti autorità tunisine e agli altri Stati membr, quando ciò è necessario allo scopo di facilitare il recupero di beni acquisiti indebitamente.

However, this should not prevent Member States from sharing such information, in accordance with their national law, with the relevant authorities of Tunisia and other Member States where necessary for the purpose of assisting the recovery of misappropriated assets.


Il regolamento o i documenti costitutivi di un ELTIF non dovrebbero impedire che le quote o azioni dell'ELTIF siano ammesse alla negoziazione in un mercato regolamentato o in un sistema multilaterale di negoziazione, né impedire agli investitori di trasferire liberamente quote o azioni a terzi che siano disposti ad acquistarle.

The rules or instruments of incorporation of an ELTIF should not prevent units or shares of the ELTIF being admitted to trading on a regulated market or on a multilateral trading facility, nor should they prevent investors from freely transferring their units or shares to third parties who wish to purchase those units or shares.


Il regolamento o i documenti costitutivi di un ELTIF non dovrebbero impedire che le quote o azioni dell'ELTIF siano ammesse alla negoziazione in un mercato regolamentato o in un sistema multilaterale di negoziazione, né impedire agli investitori di trasferire liberamente quote o azioni a terzi che siano disposti ad acquistarle.

The rules or instruments of incorporation of an ELTIF should not prevent units or shares of the ELTIF being admitted to trading on a regulated market or on a multilateral trading facility , nor should they prevent investors from freely transferring their units or shares to third parties who wish to purchase those units or shares.


37. osserva che le sanzioni non dovrebbero impedire alle imprese di ritenere responsabili i dirigenti e i dipendenti a livello interno, né, se del caso, dovrebbero impedire agli Stati membri di affrontare questioni di responsabilità penale; invita la Commissione a prendere in considerazione tali aspetti e a riferire in merito;

37. Notes that fines should not prevent companies from holding their executives and staff responsible internally to account; nor, where appropriate, should they prevent Member States from dealing with issues of criminal responsibility; calls on the Commission to consider and report on these aspects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. osserva che le sanzioni non dovrebbero impedire alle imprese di ritenere responsabili i dirigenti e i dipendenti a livello interno, né, se del caso, dovrebbero impedire agli Stati membri di affrontare questioni di responsabilità penale; invita la Commissione a prendere in considerazione tali aspetti e a riferire in merito;

37. Notes that fines should not prevent companies from holding their executives and staff responsible internally to account; nor, where appropriate, should they prevent Member States from dealing with issues of criminal responsibility; calls on the Commission to consider and report on these aspects;


La presente direttiva non dovrebbe impedire agli Stati membri di esigere che le autorità competenti siano informate dell’acquisizione di partecipazioni al di sotto delle soglie fissate nella presente direttiva, nella misura in cui, a tal fine, uno Stato membro non impone più di una soglia supplementare al di sotto del 10 %, né impedire alle autorità competenti di fornire criteri generali relativi ai casi in cui queste partecipazioni sono ritenute tali da consentire l’esercizio di una influenza notevole sulla gestione.

This Directive should not prevent the Member States from requiring that the competent authorities are to be informed of acquisitions of holdings below the thresholds laid down in this Directive, so long as a Member State imposes no more than one additional threshold below 10 % for this purpose. Nor should it prevent the competent authorities from providing general guidance as to when such holdings would be deemed to result in significant influence.


Non è giusto impedire agli imprenditori di trasferire la propria attività in regioni in cui possono disporre di una manodopera più economica, più istruita e forse addirittura di migliore qualità; non possiamo neppure impedire ai governi nazionali di attirare gli investimenti stranieri, ed è ugualmente impossibile imporre agli Stati membri il livello della fiscalità diretta.

It is wrong to prevent entrepreneurs who want to move to where they have a cheaper, better educated and perhaps better quality workforce. It is also not possible to hold back national governments from trying to attract foreign investment, just as it is impossible to dictate to Member States the level at which they are to collect direct taxes.


Non è giusto impedire agli imprenditori di trasferire la propria attività in regioni in cui possono disporre di una manodopera più economica, più istruita e forse addirittura di migliore qualità; non possiamo neppure impedire ai governi nazionali di attirare gli investimenti stranieri, ed è ugualmente impossibile imporre agli Stati membri il livello della fiscalità diretta.

It is wrong to prevent entrepreneurs who want to move to where they have a cheaper, better educated and perhaps better quality workforce. It is also not possible to hold back national governments from trying to attract foreign investment, just as it is impossible to dictate to Member States the level at which they are to collect direct taxes.


Occorre predisporre procedure adeguate per controllare gli animali infestanti e per impedire agli animali domestici di accedere ai luoghi dove gli alimenti sono preparati, trattati o conservati (ovvero, qualora l'autorità competente autorizzi tale accesso in circostanze speciali, impedire che esso sia fonte di contaminazioni).

Adequate procedures are to be in place to control pests. Adequate procedures are also to be in place to prevent domestic animals from having access to places where food is prepared, handled or stored (or, where the competent authority so permits in special cases, to prevent such access from resulting in contamination).


La funzione di selezione da tastiera è sempre più utilizzata per consentire agli utenti di interagire con servizi e risorse speciali, come i servizi a valore aggiunto, e l'assenza di tale opzione può impedire agli utenti di utilizzare tali servizi.

Tone dialling is increasingly being used for user interaction with special services and facilities, including value added services, and the absence of this facility can prevent the user from making use of these services.


w