La direttiva stabilisce alcuni obblighi per i datori di lavoro: un obbligo generale di prevenire e proteggere contro le esplosioni, l'obbligo di elaborare e tenere aggiornato un "documento di protezione contro le esplosioni" (un piano di misure sanitarie e di sicurezza per la protezione contro le esplosioni contenente informazioni dettagliate circa le iniziative intraprese), il dovere di ripartire in zone le aree in cui possono formarsi atmosfere esplosive (in base al carattere di siffatta atmosfera, alla frequenza e alla durata della sua presenza e ad una valutazione degli effetti previsti).
The Directive places a number of obligations on employers: a general duty to prevent and protect against explosions, the duty to produce and maintain an "explosion protection document" (a health and safety plan for explosion protection measures providing detailed information about the steps taken), a duty to classify places where explosive atmospheres may occur into zones (based on the nature of such an atmosphere, the frequency and duration of its occurrence and an assessment of the anticipated effects).