10. invita la Commissione, pur mantenendo un livello elevato di protezione dei dati, a considerare attentamente l'impatto sulle PMI, in modo da assicurarsi che non siano svantaggiate, attraverso oneri amministrativi superflui o molteplici obblighi di notifica che impediscano le loro attività transfrontaliere ovvero a causa di altre lungaggini burocratiche; ritiene inoltre che il volume e la natura dei dati trattati dovrebbero essere presi in considerazione a prescindere dalle dimensioni del titolare del trattamento;
10. Invites the Commission, while maintaining a high level of data protection, to carefully consider the impact on SMEs, so as to ensure they are not disadvantaged, whether through unnecessary administrative burdens or through multiple notification requirements impeding their cross-border activities or other red tape; believes also that the volume and nature of data processed should be taken into consideration irrespective of the size of the controller;