Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CINR
Chute dans les escaliers du transport fluvial
Circulation de navigation intérieure
Circulation fluviale
Consortium international de la navigation rhénane
Croisière fluviale
Liaison fluviale
Randonnée fluviale
Randonnée nautique
Responsable d'exploitation transport maritime
Responsable sédentaire de navigation fluviale
Responsable sédentaire du transport fluvial
Tourisme fluvial
Tourisme nautique
Transport fluvial
Transport par eau
Transport par voie d'eau
Transport par voie navigable
UENF
UINF
Union européenne de la navigation fluviale
Union internationale de la navigation fluviale

Vertaling van "transport fluvial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transport fluvial | transport par eau | transport par voie d'eau

vervoer over de rivier | vervoer over de waterweg | vervoer te water


chute dans les escaliers du transport fluvial

val op trap in watervervoer


chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op trap in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


chute dans les escaliers du transport fluvial, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op trap in watervervoer, inzittendde van kleine aangedreven boot gewond


transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]

vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]


responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial

bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee


interpréter la réglementation relative au transport fluvial

regelgeving inzake transport op de binnenwateren interpreteren | voorschriften voor vervoer op de binnenwateren interpreteren


gérer les normes de sécurité relatives au transport fluvial

veiligheidsnormen voor transport op de binnenwateren beheren | veiligheidsnormen voor vervoer op de binnenwateren beheren


tourisme fluvial [ croisière fluviale | randonnée fluviale | randonnée nautique | tourisme nautique ]

riviertoerisme [ riviercruise | riviertocht ]


Union européenne de la navigation fluviale [ CINR | Consortium international de la navigation rhénane | UENF | UINF | Union internationale de la navigation fluviale ]

Europese Binnenvaart Unie [ EBU (Europese Binnenvaart Unie) | Internationaal Rijnvaartconsortium | Internationale Unie van de Binnenvaart ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Erratum Le 5 tiret de l'article 4 de l'arrêté ministériel susmentionné, publié au Moniteur belge du 25 juillet 2016, à la page 45597, doit se lire comme suit : « - Albert Druart, transport fluvial ».

- Erratum Het vijfde streepje van artikel 4 van bovenvermeld ministerieel besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli 2016, op blz. 45597, dient als volgt te worden gelezen : « - Albert Druart, waterwegvervoer ».


Art. 4. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Philippe Roland, capitaine du Bateau-Ecole « Province de Liège »; - M. Patrick ...[+++]

Art. 4. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Philippe Roland, kapitein van het trainingsschip "Province de Liège"; - de heer Patrick Hermans, waterwegvervoer, houder van he ...[+++]


Art. 3. Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure : - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; - M. Pascal Roland, expert navigation intérieure et rhénane, titulaire de la grande patente du Rhin; - M. Patrick St ...[+++]

Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Pascal Roland, deskundige Rijn- en binnenvaart, houder van het Groot Rijnpatent; - de heer Patrick Steenacker, waterweg ...[+++]


Un transport fluvial de marchandises entièrement national reste encore soumis aux dispositions supplétives de la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial, pour autant que les parties n'y dérogent pas contractuellement.

Een zuiver nationaal fluviaal goederenvervoer blijft vooralsnog onderworpen aan de suppletieve bepalingen van de wet van 5 mei 1936 op de binnenbevrachting, voor zover de partijen er niet contractueel van afwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un transport fluvial de marchandises entièrement national reste encore soumis aux dispositions supplétives de la loi du 5 mai 1936 sur l'affrètement fluvial, pour autant que les parties n'y dérogent pas contractuellement.

Een zuiver nationaal fluviaal goederenvervoer blijft vooralsnog onderworpen aan de suppletieve bepalingen van de wet van 5 mei 1936 op de binnenbevrachting, voor zover de partijen er niet contractueel van afwijken.


Les changements intervenus en Europe sur les plans politique et économique ainsi que dans le domaine du transport fluvial avec l'ouverture de la liaison Rhin-Main-Danube ont incité l'Allemagne, en 1992, à proposer d'appliquer au transport de marchandises dangereuses par voie fluviale une réglementation unique uniforme à caractère obligatoire en maintenant toutefois le niveau de sécurité de l'ADNR, en raison du champ d'application géographique paneuropéen de la réglementation de la CEE-ONU.

De politieke en economische veranderingen in Europa, alsook de veranderingen op het gebied van de binnenvaart in verband met de opening van het Rijn-Main-Donau-kanaal in 1992, hebben Duitsland ertoe aangezet voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren de toepassing van een uniforme en verplichte regelgeving voor te stellen waarbij vanwege het Pan-Europese geografische toepassingsgebied van de VN/ECE-regelgeving, het veiligheidsniveau van het ADNR echter werd behouden.


Les changements intervenus en Europe sur les plans politique et économique ainsi que dans le domaine du transport fluvial avec l'ouverture de la liaison Rhin-Main-Danube ont incité l'Allemagne, en 1992, à proposer d'appliquer au transport de marchandises dangereuses par voie fluviale une réglementation unique uniforme à caractère obligatoire en maintenant toutefois le niveau de sécurité de l'ADNR, en raison du champ d'application géographique paneuropéen de la réglementation de la CEE-ONU.

De politieke en economische veranderingen in Europa, alsook de veranderingen op het gebied van de binnenvaart in verband met de opening van het Rijn-Main-Donau-kanaal in 1992, hebben Duitsland ertoe aangezet voor het vervoer van gevaarlijke goederen over de binnenwateren de toepassing van een uniforme en verplichte regelgeving voor te stellen waarbij vanwege het Pan-Europese geografische toepassingsgebied van de VN/ECE-regelgeving, het veiligheidsniveau van het ADNR echter werd behouden.


M. Miller estime que le transport fluvial par voie navigable intérieur demeure une alternative très importante au transport routier qui peut donner lieu à de multiples problèmes, comme le coût élevé de l'entretien des routes, les risques d'accident et les congestions.

De heer Miller meent dat het vervoer over binnenwateren een heel belangrijk alternatief blijft voor het wegvervoer, waaraan problemen verbonden zijn als de hoge onderhoudskosten van de wegen, het risico op ongevallen en verkeersopstoppingen.


L'intermodalité bateau / voie fluviale-transport routier est assurée, mais pas l'intermodalité voie fluviale-transport ferroviaire.

De intermodaliteit tussen schip/waterwegen en wegvervoer is gegarandeerd, maar niet deze tussen waterwegen en spoorwegvervoer.


Outre les matières spécifiques, propres au transport de marchandises dangereuses par route (ADR) et par voie fluviale (ADN), il existe aussi des aspects multimodaux, qui concernent non seulement l'ADR et/ou l'ADN, mais aussi le transport de marchandises dangereuses par voie ferroviaire, aérienne ou maritime.

Naast de specifieke materie, eigen aan het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR) en over de binnenvaart (ADN), zijn er immers multimodale zaken die niet enkel van toepassing zijn op ADR en/of ADN, maar evenzeer op het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor, door de lucht en over zee.


w