Oltre alle
norme convenzionali delle Nazioni Unite, che affermano il rispetto della vita privata come diritto umano e libertà fondamentale della persona, una particolare protezione è stata prevista a livello europeo: da una parte dalla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali (CEDU), dalla giurisprudenza evolutiva della relativa Corte (Corte EDU), nonché dalla convenzione del Consiglio d'Europa sulla protezione degli in
dividui rispetto al trattamento automatico dei dati personali; dal
...[+++]l'altra dall'Unione europea, che attraverso una serie di norme - in particolare le direttive 95/46/CE del 24 ottobre 1995 sulla protezione degli individui rispetto al trattamento dei dati personali e 2002/58/CE sulla protezione della privacy nelle comunicazioni elettroniche - ha specificato le regole di applicazione dei principi e delle norme precedentemente acquisite.Besides the rules laid down in United Nations conventions, which establish respect for private life as a human right and fundamental personal freedom, specific protection has been provided for at European level, on the one hand by the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHRFF), by the case law of the European Court of Human Rights (ECHR) and by the Council of Europe Convention for the Protection of Individ
uals with regard to Automatic Processing of Personal Data, and on the other hand by the European Union which, via a series of measures - in particular Directive 95/46/EC of 24 October 1995 on the protection of
...[+++] individuals with regard to the processing of personal data and Directive 2002/58/EC on the protection of privacy in the electronic communications sector - has laid down rules for the application of the principles and rules already established.