Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beherrschung der IT-Instrumente
Benutzer-Zertifikat
Digital Rights Management
Digitale Alphabetisierung
Digitale Kluft
Digitale Kompetenz
Digitale Kultur
Digitale Lehrmaterialien entwickeln
Digitale Lehrmittel entwickeln
Digitale Rechteverwaltung
Digitale Technologie
Digitaler Bruch
Digitaler Graben
Digitales Gefälle
Digitales Lehrmaterial entwickeln
Digitales Lehrmaterial erarbeiten
Digitales Rechtemanagement
Digitales Zertifikat
Digitales Zertifikat
Digitaltechnologie
Elektronisches Zertifikat
Elektronisches Zertifikat
Informationskompetenz
Informationskultur
LT
LT-Certificate
LT-Zertifikat
Langzeit-Certificate
Langzeit-Zertifikat
Zertifikat
Zertifikat

Vertaling van "Digitales Zertifikat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitales Zertifikat (nom neutre) | elektronisches Zertifikat (nom neutre)

digitaal certificaat (nom neutre) | elektronisch certificaat (nom neutre)


digitales Zertifikat | elektronisches Zertifikat | Zertifikat

certificaat | digitaal certificaat | elektronisch certificaat


Langzeit-Certificate | Langzeit-Zertifikat | LT-Certificate | LT-Zertifikat | LT [Abbr.]

langlopend certificaat | LT-certificaat | LT [Abbr.]


Benutzer-Zertifikat | Zertifikat

gebruikerscertificaat | gebruikersdossier


digitale Technologie [ Digitaltechnologie ]

digitale technologie


digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten

instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen


Digitale Rechteverwaltung | Digitales Rechtemanagement | Digital Rights Management

beheer van digitale rechten | digital rights management | DRM


digitale Kluft [ digitaler Bruch | digitaler Graben | digitales Gefälle ]

digitale kloof


Digitale Kultur [ Beherrschung der IT-Instrumente | digitale Alphabetisierung | digitale Kompetenz | Informationskompetenz | Informationskultur ]

digitale cultuur [ digibeet | digitale alfabetisering | digitale competentie | digitale geletterdheid | digitale kennis | informatiecultuur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie erstreckt sich auf elektronische Signaturen (im Wesentlichen alle Arten von Authentifizierungsmethoden) sowie auf ,fortgeschrittene elektronische Signaturen", die bestimmte Anforderungen erfüllen (im Wesentlichen digitale Signaturen, die auf einer asymmetrischen Verschlüsselung beruhen) und sich auf ein qualifiziertes Zertifikat und sichere Signaturerstellungseinheiten stützen.

De richtlijn is zowel van toepassing op elektronische handtekeningen (in wezen alle soorten authentificatiemethoden) als op "geavanceerde elektronische handtekeningen" (GEH) welke voldoen aan bepaalde voorschriften (die in wezen dezelfde zijn als die welke gelden voor digitale handtekeningen op basis van asymmetrische cryptografie) en gebaseerd zijn op een gekwalificeerd certificaat en veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen.


118. stellt fest, dass öffentliche und private Investitionen in Berufsbildung und lebensbegleitendes Lernen sowie neue Finanzierungsmöglichkeiten hierfür gefördert werden müssen, damit insbesondere gering qualifizierten Arbeitnehmern die in der Digitalwirtschaft notwendigen Qualifikationen vermittelt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam mit der Privatwirtschaft einfach zugängliche, standardisierte und zertifizierte Online-Schulungskurse sowie innovative und barrierefreie Schulungskurse für IKT-Kompetenzen zu entwickeln, um den Teilnehmern digitale Mindestkompetenzen zu vermitteln; bestärkt die Mitglieds ...[+++]

118. wijst erop dat overheids- en particuliere investeringen, en nieuwe financieringsmogelijkheden voor beroepsonderwijs en levenslang leren, noodzakelijk zijn om te waarborgen dat werknemers, met name lager gekwalificeerde werknemers, beschikken over de juiste vaardigheden voor de digitale economie; roept de Commissie en de lidstaten op samen met de particuliere sector makkelijk toegankelijke, gestandaardiseerde en gecertificeerde online trainingen en innovatieve en toegankelijke opleidingsprogramma's op het gebied van e-vaardigheden te ontwikkelen waarmee deelnemers een minimum aan digitale vaardigheden kunnen verwerven; moedigt de l ...[+++]


Einige dieser Lösungen sind technologisch sehr einfach, z. B. Kombinationen von Benutzername und Passwort, andere sind anspruchsvoller und verlangen bestimmte Arten elektronischer Unterschriften, u. a. qualifizierte Signaturen (die ein von beaufsichtigten bzw. akkreditierten Zertifizierungsdiensteanbietern ausgestelltes digitales Zertifikat voraussetzen).

Sommige van die oplossingen zijn technologisch gezien erg eenvoudig, bijvoorbeeld het gebruik van de combinatie gebruikersnaam/wachtwoord. Andere zijn ingewikkelder en zijn gebaseerd op verschillende soorten elektronische handtekeningen, waaronder gekwalificeerde handtekeningen (hierbij wordt een digitaal certificaat verlangd dat door onder toezicht staande of geaccrediteerde certificatiedienstverleners wordt afgegeven).


Die signierten Attribute MÜSSEN einen Verweis auf das digitale X. 509 v3-Zertifikat (RFC 5035) des Signaturgebers enthalten, und das Feld SignedData.certificates MUSS dessen Wert aufweisen.

De ondertekende attributen MOETEN een verwijzing naar het digitale X. 509 v3-certificaat (RFC 5035) van de ondertekenaar bevatten en het veld SignedData.certificates MOET de waarde daarvan bevatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das „ds:KeyInfo“-Element MUSS das digitale X. 509 v3-Zertifikat des Signaturgebers enthalten (d. h. dessen Wert, nicht nur einen Verweis darauf).

Het ds:KeyInfo-element MOET het digitale X. 509 v3-certificaat van de ondertekenaar (d.w.z. de waarde ervan en niet slechts een verwijzing ernaar) bevatten.


Das „ds:KeyInfo“-Element MUSS das digitale X. 509 v3-Zertifikat des Signaturgebers enthalten (d. h. dessen Wert, nicht nur einen Verweis darauf).

Het ds:KeyInfo-element MOET het digitale X. 509 v3-certificaat van de ondertekenaar (d.w.z. de waarde ervan en niet slechts een verwijzing ernaar) bevatten.


Die signierten Attribute MÜSSEN einen Verweis auf das digitale X. 509 v3-Zertifikat (RFC 5035) des Signaturgebers enthalten, und das Feld SignedData.certificates MUSS dessen Wert aufweisen.

De ondertekende attributen MOETEN een verwijzing naar het digitale X. 509 v3-certificaat (RFC 5035) van de ondertekenaar bevatten en het veld SignedData.certificates MOET de waarde daarvan bevatten.


Sie erstreckt sich auf elektronische Signaturen (im Wesentlichen alle Arten von Authentifizierungsmethoden) sowie auf ,fortgeschrittene elektronische Signaturen", die bestimmte Anforderungen erfüllen (im Wesentlichen digitale Signaturen, die auf einer asymmetrischen Verschlüsselung beruhen) und sich auf ein qualifiziertes Zertifikat und sichere Signaturerstellungseinheiten stützen.

De richtlijn is zowel van toepassing op elektronische handtekeningen (in wezen alle soorten authentificatiemethoden) als op "geavanceerde elektronische handtekeningen" (GEH) welke voldoen aan bepaalde voorschriften (die in wezen dezelfde zijn als die welke gelden voor digitale handtekeningen op basis van asymmetrische cryptografie) en gebaseerd zijn op een gekwalificeerd certificaat en veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen.


w