Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Book
Book editor
Book editor and project manager
Book editor and publisher
Book industry
Book trade
Bookbinding
Children's book editor
Confer with editor
Consult with editor
Consult with editors
Discharge book
Discuss with editor
Editor - literary
Film editor
Graphics editor
Knowledge base editor
Newspaper editor
Newspaper graphics editor
SMB
Seafarer's book
Seaman's book
Seaman's discharge book
Seaman's identity book
Sports editor
Text editor

Vertaling van "Book editor " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
book editor and project manager | children's book editor | book editor | book editor and publisher

redactiemedewerkster (uitgeverij) | redactrice uitgeverij | boekenredactrice | redacteur uitgeverij






newspaper graphics editor | sports editor | graphics editor | newspaper editor

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


consult with editors | discuss with editor | confer with editor | consult with editor

overleggen met de redacteur


discharge book | seafarer's book | seaman's book | seaman's discharge book | seaman's identity book | SMB [Abbr.]

monsterboekje | zeemansboekje


knowledge base editor | text editor

kennisbestandverwerker | opmaakprogramma voor kennisbank | opmaakroutine voor kennisbank | tekstverwerker


book trade [ book | bookbinding | Book industry(ECLAS) ]

boekensector [ boek | boekbinderij ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
'One week after the official announcement of the prize, I got contacted by the Romanian editor of my book and I was proposed a second edition.

"Eén week na de officiële bekendmaking van de prijs nam de Roemeense uitgever van mijn boek contact met mij op om een tweede editie voor te stellen.


I. whereas such amendments will result in the banning of any information on homosexuality if it can be accessed by minors, and this could be used to restrict the work of activists working on issues of human rights, sexual orientation and gender identity, and could be extended to include information provided through public media or books – a factor which has raised concerns in the media and among editors and journalists – as well as to information provided via websites or films, as also to discotheques, exhibitions, demonstrations and ...[+++]

I. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van activisten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten heeft geleid - en tot informatie op websites of in films en ook tot discotheken, exposities, demonstraties en andere openbare even ...[+++]


I. whereas such amendments will result in the banning of any information on homosexuality if it can be accessed by minors, and this could be used to restrict the work of activists working on issues of human rights, sexual orientation and gender identity, and could be extended to information provided through public media or books - a factor which has raised concerns in the media and among editors and journalists - as well as to information provided via websites or films, as also to discotheques, exhibitions, demonstrations and other p ...[+++]

I. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van activisten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten heeft geleid - en tot informatie op websites of in films en ook tot discotheken, exposities, demonstraties en andere openbare even ...[+++]


Title II of Part 1 of Book I of the General Tax Code henceforth contains a Chapter VIIf which introduces a tax payable by all television service editors established in France.

Boek I, deel 1, titel II van de „Code général des impôts” (algemeen wetboek van belastingen) bevat thans een hoofdstuk VII septies, waarin wordt bepaald dat iedere in Frankrijk gevestigde aanbieder van televisieomroepdiensten belasting moet betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Brunetta, in his capacity as the editor of a book about one of more important and controversial aspects of the influence of the USSR on Italian and European politics, was carrying out his duty as a Member of Parliament.

De heer Brunetta, in zijn hoedanigheid van redacteur van een boek over een of meerdere belangrijke en controversiële aspecten inzake de invloed van de Sovjet-Unie op de Italiaanse en Europese politiek, deed zijn werk als lid van het Europees Parlement.


The question may be raised whether Mr.Brunetta, in his capacity as the co-editor of a book about one of more important and controversial aspects of the influence of the USSR on the Italian and European politics, was simply doing his job as a Member of Parliament.

Men zou zich kunnen afvragen of de heer Brunetta, in zijn hoedanigheid van co-redacteur van een boek over een of meerdere belangrijke en controversiële aspecten inzake de invloed van de Sovjet-Unie op de Italiaanse en Europese politiek, slechts zijn werk deed als lid van het Parlement.


It is important to note that Mr Brunetta is not the author but merely the co-editor of the book in question.

Benadrukt dient te worden dat de heer Brunetta niet de auteur, doch slechts co-redacteur van het boek in kwestie is geweest.


She has coordinated the series Cartea de pe noptieră (Bedside Book) at Humanitas Publishing House and worked as an editor at the literary journal România literară.

Zij coördineerde bij uitgeverij Humanitas de reeks Cartea de pe noptieră (Het boek op het nachtkastje) en werkte als redacteur bij het literaire tijdschrift România literară.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Book editor' ->

Date index: 2021-05-09
w