Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught red-handed
Flagrante delicto
In flagrant delict
In the act
Red-handed

Vertaling van "Caught in flagrante delicto " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

op heterdaad betrapt


flagrante delicto | in flagrant delict | in the act | red-handed

heterdaad | op heter daad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In any case, this requirement is without prejudice to the possibility for police officers or other law enforcement authorities to apprehend a child in situations where it seems, prima facie, to be necessary to do so, such as in flagrante delicto or immediately after a criminal offence has been committed.

Dit voorschrift geldt onverminderd de mogelijkheid voor politieagenten of andere rechtshandhavingsinstanties een kind vast te houden in situaties waarin dit prima facie noodzakelijk schijnt, bijvoorbeeld wanneer een kind op heterdaad wordt betrapt of onmiddellijk nadat een strafbaar feit is gepleegd.


3. Criminal proceedings may not be instituted against a Seimas Member, he may not be arrested, and may not be subjected to any other restrictions of personal freedom, without the consent of the Seimas, except in cases when he is caught in the act of committing a crime (in flagrante delicto).

3. Tegen een parlementslid mogen geen strafrechtelijke procedures worden ingeleid, en hij mag niet worden aangehouden of aan enige andere beperking van zijn persoonlijke vrijheid worden onderworpen, zonder instemming van Seimas, behalve in geval van ontdekking op heterdaad van een strafbaar feit (in flagrante delicto).


3. Criminal proceedings may not be instituted against a Seimas Member, he may not be arrested, and may not be subjected to any other restrictions of personal freedom, without the consent of the Seimas, except in cases when he is caught in the act of committing a crime (in flagrante delicto).

3. Tegen een lid van de Seimas kan geen strafvervolging worden ingesteld, hij kan zonder de instemming van de Seimas niet worden aangehouden en kan niet worden onderworpen aan andere beperkingen van zijn persoonlijke vrijheid, behalve in gevallen waarin hij op heterdaad wordt betrapt.


3. Criminal proceedings may not be instituted against a Seimas Member, he may not be arrested, and may not be subjected to any other restrictions of personal freedom without the consent of the Seimas, except in cases when he is caught in the act of committing a crime (in flagrante delicto).

3. Tegen een lid van de Seimas kan geen strafvervolging worden ingesteld, hij kan zonder de instemming van de Seinas niet worden aangehouden en kan niet worden onderworpen aan andere beperkingen van zijn persoonlijke vrijheid, behalve in gevallen waarin hij op heterdaad wordt betrapt bij het begaan van een strafbaar feit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas, therefore, the provision applicable to the case in question is Article 68(2) of the Italian Constitution, which allows criminal proceedings to be brought against Members of Parliament without any special formalities, given its provision that, without the leave of the Chamber to which the Member belongs, a search may not be carried out on either the person or the domicile of a Member of Parliament and a Member may not be arrested or otherwise deprived of his or her personal freedom or kept in detention, except to enforce a final conviction or where the Member is caught in the act of committing a crime for which arrest is mandatory in th ...[+++]

D. overwegende dat op het onderhavige geval artikel 68, lid 2, van de Italiaanse Grondwet van toepassing is, op grond waarvan tegen parlementsleden zonder specifieke formaliteiten een strafrechtelijke procedure kan worden ingeleid, zij het dat een afgevaardigde niet mag worden gefouilleerd en dat geen huiszoeking bij hem mag worden verricht zonder toestemming van de Kamer waartoe hij behoort, en dat een afgevaardigde niet aangehouden mag worden of anderszins van zijn vrijheid mag worden beroofd of in hechtenis worden genomen, behalve ter executie van een rechterlijk vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan of bij betrapping op heterd ...[+++]


Member States shall take immediate measures to prevent vessels, natural or legal persons found in flagrante delicto while committing a serious infringement, as defined in Article 42 of Regulation (EC) No 1005/2008 from continuing to do so.

De lidstaten nemen onmiddellijke maatregelen om te voorkomen dat vaartuigen of natuurlijke of rechtspersonen die op heterdaad worden betrapt bij een ernstige inbreuk zoals omschreven in artikel 42 van Verordening (EG) nr. 1005/2008, daarmee doorgaan.


No Member of the Folketing can without its consent be prosecuted or subjected to imprisonment of any kind, unless he is caught in flagrante delicto.

Geen enkel lid van het Folketing kan zonder instemming van het Folketing worden vervolgd of in enig soort hechtenis worden genomen, tenzij hij op heterdaad is betrapt.


5. Member States shall take immediate measures to prevent vessels, natural or legal persons found in flagrante delicto while committing a serious infringement, as defined in Regulation (EC) No 1447/1999, from continuing to do so.

5. De lidstaten nemen onmiddellijke maatregelen om te voorkomen dat vaartuigen of natuurlijke of rechtspersonen die op heterdaad worden betrapt bij een ernstige inbreuk zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/1999, daarmee doorgaan.


5. Member States shall adopt immediate measures to prevent vessels, natural or legal persons found in flagrante delicto to be committing a serious infringement, as defined in Council Regulation (EC) No 1447/1999, from continuing to do so.

5. De lidstaten nemen onmiddellijke maatregelen om te voorkomen dat vaartuigen of natuurlijke of rechtspersonen die op heterdaad worden betrapt op een ernstige inbreuk zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad, daarmee doorgaan.


(18) Member States should be obliged to adopt immediate measures to prevent the continuation of serious infringements as defined in Council Regulation (EC) 1447/1999 of 24 June 1999 establishing a list of types of behaviour which seriously infringe the rules of the Common Fisheries Policy [4] detected in flagrante delicto.

(18) De lidstaten moeten ertoe worden verplicht om bij ontdekking op heterdaad van ernstige inbreuken zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 1447/1999 van de Raad van 24 juni 1999 tot vaststelling van een lijst van gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid [4] onmiddellijke maatregelen te nemen ter voorkoming van voortduring van die inbreuken.




Anderen hebben gezocht naar : caught in flagrante delicto     caught in the act     caught red-handed     flagrante delicto     in flagrant delict     in the act     red-handed     Caught in flagrante delicto     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Caught in flagrante delicto' ->

Date index: 2022-11-04
w