The ancillary tasks will be entrusted to the agency only on condition that they provide real added value,
without duplicating work undertaken elsewhere, and do not infringe on member states' rights and obligations; these tasks include environmental issues such as greenhouse gas emissions from shipping and the environmental status of marine waters, the development of an information sharing system, specif
ic tasks related to inland waterway transport, namely inspecting classification ...[+++] societies for inland waterway vessels and exploring the possibility of interlinking maritime and inland waterway information systems, or contributions to other EU policies.De neventaken worden slechts aan het agentschap toevertrouwd wanneer zij een echte meerwaarde bieden, zonder doublures met werkzaamheden die elders worden ondernomen, en zij niet afdoen aan de rechten en plichten van de lidstaten; die taken omvatten milieuvraagstukken zoals de
broeikasgasuitstoot door de scheepvaart en de milieutoestand van de zeewateren, de ontwikkeling van een systeem voor de uitwisseling van informatie, specifieke taken in verband met de binnenvaart, namelijk inspecteren van classificatiebureaus voor binnenvaartschepen en nagaan of informatiesystemen over de zeescheepvaart en de binnenvaart aan elkaar kunnen worden g
...[+++]ekoppeld, of bijdragen aan ander EU-beleid.