Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2000 EU MLA Convention
Criminal decision
Criminal law decision
DPFD
Data Protection Framework Decision
Decision in criminal matters
European Judicial Network in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
MLA Convention
Mutual Legal Assistance Convention
Mutual assistance in criminal matters

Vertaling van "Decision in criminal matters " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminal decision | criminal law decision | decision in criminal matters

strafrechtelijke beslissing


Council Framework Decision on the protection of personal data processed in the framework of police and judicial cooperation in criminal matters | Data Protection Framework Decision | DPFD [Abbr.]

kaderbesluit gegevensbescherming | kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | KBGB [Abbr.]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]


Benelux Treaty concerning Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters | Benelux Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters

Benelux-Verdrag aangaande de uitlevering en de rechtshulp in strafzaken


2000 EU MLA Convention | Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Mutual Legal Assistance Convention

Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie | Overeenkomst door de Raad vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie


mutual police and judicial assistance in criminal matters

politiële en justitiële rechtshulp in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33131 - EN - Judicial co-operation in criminal matters: mutual recognition of final decisions in criminal matters

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33131 - EN - Wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken


Judicial co-operation in criminal matters: mutual recognition of final decisions in criminal matters

Wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken


Implementation of the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters presupposes that Member States have trust in each others' criminal justice systems.

De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen veronderstelt wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars strafstelsels.


The Commission is accordingly exploring the scope for applying the principle of mutual recognition to final decisions in criminal matters.

Daarom onderzoekt de Commissie de mogelijkheidhet beginsel van de wederzijdse erkenning toe te passen op definitieve beslissingen in strafzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), 'judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions..'. while mutual recognition of decisions in criminal matters presupposes trust in each other's criminal justice system by the Member States.

(2) Krachtens artikel 82, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) berust "de justitiële samenwerking in strafzaken in de Unie [...] op het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen ". Wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen veronderstelt wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars strafrechtstelsels.


(-1) Pursuant to Article 82(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), 'judicial cooperation in criminal matters in the Union shall be based on the principle of mutual recognition of judgements and judicial decisions..'. while mutual recognition of decisions in criminal matters presupposes trust in each other's criminal justice system of the Member States.

(-1) Volgens artikel 82, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) berust "de justitiële samenwerking in strafzaken in de Unie [...] op het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen ". terwijl wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen bij de lidstaten wederzijds vertrouwen veronderstelt in elkaars strafrechtstelsels.


On 29 November 2000 the Council, in accordance with the Tampere conclusions, adopted a programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters, in which it called for an assessment of the need for modern mechanisms for the mutual recognition of final sentences involving deprivation of liberty and for extended application of the principle of the transfer of sentenced persons to cover persons resident in a Member State.

De Raad heeft op 29 november 2000, in overeenstemming met de conclusies van Tampere, een programma van maatregelen aangenomen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen. Daarin riep hij op tot een beoordeling van de behoefte aan moderne mechanismen voor de wederzijdse erkenning van definitieve veroordelingen met vrijheidsbeneming, en een uitbreiding van de toepassing van het beginsel van de overbrenging van gevonniste personen naar personen die in een lidstaat verblijven.


The initiative takes account of the Tampere conclusions and, in particular, the strengthening of mutual recognition of decisions in criminal matters, the encouragement of mutual confidence between the national judicial authorities, the development by the Union of a cohesive policy in criminal matters in order to combat effectively serious crime in all its forms, particularly in laying down minimum sentences.

Het initiatief neemt de conclusies van Tampere in aanmerking en is vooral gericht op de versterking van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen, de bevordering van wederzijds vertrouwen tussen de nationale justitiële autoriteiten en de ontwikkeling door de Unie van een samenhangend beleid op het gebied van het strafrecht, teneinde zware criminaliteit in al haar vormen doeltreffend te kunnen bestrijden, in het bijzonder door de vaststelling van minimumsancties.


- having regard to the programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters , approved by the Council and already included in the Commission's scoreboard,

- gezien het programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen dat door de Raad is goedgekeurd en reeds in het scoreboard van de Commissie is verwerkt,


Work on mutual recognition of decisions in criminal matters started in various subgroups of the Council in 1999, and the 15/16 October Tampere Special European Council on Justice and Home Affairs Matters demanded that the principle of mutual recognition should become a cornerstone of judicial co-operation in both civil and criminal matters within the EU [3].

De werkzaamheden op het gebied van de wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken zijn begonnen in 1999, in verschillende werkgroepen van de Raad, en de bijzondere Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober over Justitie en Binnenlandse zaken stelde zich op het standpunt dat het beginsel van wederzijdse erkenning de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden, in zowel burgerlijke als strafzaken [3].




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Decision in criminal matters' ->

Date index: 2021-04-12
w