109. Believes strongly that there is an urgent need to promote and apply a mapping/spatial planning programme for Community waters in order to meet the need to maintain a sustainable and geographically representative fisheries sector; believes that the mapping out of zones is a suitable exercise as regards off-shore wind-farms or energy production, carbo
n sequestration and sand and gravel extraction or as regards aquaculture and that mapping the location of mari
ne protected areas, including Natura 2000 sites ...[+++] and other sensitive habitats and species, would lead to a more efficient and sustainable use of the maritime environment; stresses that in order to enable effective spatial planning, areas of fishing activity need to be mapped, and this should be facilitated by improving and standardising access to vessel monitoring systems and logbook data across Member States; considers that planning decisions concerning Community waters should be taken in full consultation with the fisheries sector and the communities directly affected;
109. is er diep van overtuigd dat er dringend behoefte is aan de bevordering en implementatie van een karterings- en ruimtelijk planningsprogramma voor de communautaire wateren om te voldoen aan de noodzaak van instandhouding van een duurzame en geografisch representatieve visserijsector; is van mening dat het in kaart brengen van zones een goede voorbereiding is voor de bouw van offshorewindturbineparken of voor energieproductie, kooldioxideopslag en voor zand- en grindwinning of aquacultuur en dat het in kaart brengen van bescher
mde mariene gebieden, waaronder Natura 2000-gebieden en andere gevoelige habitats en soorten zou leiden tot
...[+++] een efficiënter en duurzamer gebruik van het mariene milieu; onderstreept dat, om een efficiënte ruimtelijke planning mogelijk te maken, gebieden met visserijactiviteit in kaart moeten worden gebracht, en dit moet worden vergemakkelijkt door het verbeteren en standaardiseren van de volgsystemen voor vissersvaartuigen en de logboekgegevens van alle lidstaten; is van mening dat planningsbeslissingen betreffende communautaire wateren moeten worden genomen in volledig overleg met de visserijsector en de rechtstreeks daarbij betrokken gemeenschappen;