Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise court officers
Brief court officials
Court for the application of sentences
Inform court officers
Inform of court sentence
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Sentence demanded by the prosecution to the court
Sentence implementation court
Sentencing administration court
Tell court officials
Tell of court judgement

Vertaling van "Inform court sentence " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

inlichten over een rechterlijk vonnis


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

strafuitvoeringsrechtbank


sentence demanded by the prosecution to the court

eis van het openbaar ministerie


acquittal by the Assise Court after reconsideration of sentence

vrijspraak door het Hof van Assisen na herziening


inform court officers | tell court officials | advise court officers | brief court officials

leden van de rechtbank informeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the first half-sentence of Article 12(1) of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’) to be interpreted as meaning that ‘not liable for the information transmitted’ precludes as a matter of principle, or in any event in relation to a first established copyright infringement, any claims for injunctive relief, damages or payment of the costs of the warning n ...[+++]

Dient artikel 12, lid 1, eerste zinsnede, van richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt („richtlijn elektronische handel”) aldus te worden uitgelegd dat de uitdrukking „niet aansprakelijk [...] voor de doorgegeven informatie” impliceert dat tegen de toegangsprovider in beginsel of althans met betrekking tot een eerste vastgestelde auteursrechtinbreuk geen vorderingen tot staking, schadevergoeding of vergoeding van de aanmaningskosten en de gerechtelijke kosten kunne ...[+++]


Is the first half-sentence of Article 12(1) of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’) (1), in conjunction with Article 2(a) of Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, i ...[+++]

Dient artikel 12, lid 1, eerste zinsnede, junctis de artikelen 2, sub a, van richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt („richtlijn elektronische handel”) (1) en 1, punt 2, van richtlijn 98/34/EG in de redactie van richtlijn 98/48/EG (2) aldus te worden uitgelegd dat de zinsnede „gewoonlijk tegen vergoeding” betekent dat de nationale rechter moet vaststellen


G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku's Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years" and Adnan Hajizade to two years" imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku's Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years" and Adnan Hajizade to two years" imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas the two bloggers had used online networking tools, including YouTube, Facebook and Twitter, to disseminate information about the political situation in Azerbaijan, criticising the country's government; whereas, on 11 November 2009, Baku’s Sabail regional court sentenced Emin Milli to two-and-a-half years’ and Adnan Hajizade to two years’ imprisonment on charges of hooliganism and inflicting minor bodily harm,

G. overwegende dat beide bloggers gebruik hadden gemaakt van online netwerkinstrumenten zoals YouTube, Facebook en Twitter om informatie te verspreiden over de politieke situatie in Azerbeidzjan, waarbij zij kritiek leverden op de regering van hun land; dat de regionale rechtbank van het Sabail-district van Bakoe op 11 november 2009 Emin Milli tot 2,5 jaar en Adnan Hajizade tot 2 jaar gevangenisstraf veroordeelde wegens relschopperij en het toebrengen van licht lichamelijk letsel,


Other information: (a) fiscal code: LMH MMD 64P24 Z330F, (b) sentenced on 3.12.2004 by Milan’s first instance Court to 1 year and 4 months imprisonment with suspended sentence following “Abbreviated trial procedure”.

Overige informatie: a) fiscaal nummer: LMH MMD 64P24 Z330F, b) op 3.12.2004 door het Gerecht van eerste aanleg van Milaan veroordeeld tot 1 jaar en 4 maanden voorwaardelijke gevangenisstraf volgens de „verkorte procedure”.


The European Union condemns the recent decision of a Syrian court to extend Kamal Labwani's 12 year prison sentence by three years, for allegedly spreading information aimed at undermining the morale of the nation, under article 286 of the penal code.

De Europese Unie veroordeelt de recente uitspraak van een Syrische rechtbank waarbij de gevangenisstraf van twaalf jaar die aan Kamal Labwani op grond van artikel 286 van het strafwetboek was opgelegd omdat hij informatie zou hebben verspreid die ertoe strekt het moreel van de natie te ondermijnen, met drie jaar werd verlengd.


C. whereas Islamic Sharia courts have jurisdiction over criminal cases in 12 of Nigeria's 36 States; whereas these courts continue to hand down death sentences as well as sentences of flogging and amputation - although executions and amputations are no longer being carried out, the trials do not conform to international standards, for instance with regard to the right to a lawyer and informing the accused of their rights, and the ...[+++]

C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen - weliswaar worden de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer gelegd, maar de procedure voldoet niet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij hebben de neiging vrouwen te discrimineren,


C. whereas Islamic Sharia courts have jurisdiction over criminal cases in 12 of Nigeria's 36 States; whereas these courts continue to hand down death sentences as well as sentences of flogging and amputation; whereas, although executions and amputations are no longer being carried out, trials do not conform to international standards, for instance with regard to the right to a lawyer, and informing the accused of their rights, a ...[+++]

C. overwegende dat islamitische sjariarechtbanken in 12 van de 36 staten waaruit Nigeria bestaat, bevoegd zijn in strafzaken; overwegende dat deze rechtbanken doodsvonnissen blijven uitspreken en straffen zoals geseling en amputatie opleggen; overwegende dat, hoewel de terechtstellingen en amputaties niet langer ten uitvoer worden gelegd, de procedure niet voldoet aan internationale normen, bij voorbeeld met betrekking tot het recht op juridische bijstand en voorlichting van de aangeklaagde over zijn rechten, en zij de neiging hebben vrouwen te discrimineren,


It might also be possible to consider the possibility of taking as a European model a system like the High Court Sentencing Information System developed in Scotland, to which all Scottish courts have access, containing all the High Courts' sentencing decisions by way of practical guidance for the courts.

Voorts zou ook kunnen worden overwogen om op Europees niveau een systeem als model te nemen zoals het in Schotland opgezette "High Court Sentencing Information System", waartoe alle Schotse rechters toegang hebben en waarin alle beslissingen van de "High Courts" worden opgenomen, waardoor het in de praktijk een leidraad voor de rechters vormt.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Inform court sentence' ->

Date index: 2021-02-28
w