Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HMD
Holocaust Memorial Day
IDB
IDEVAW
Information campaign
International Day against Violence Towards Women
International Day for Biodiversity
International Day for Biological Diversity
International Day to End Violence Against Women
International Holocaust Memorial Day
International Holocaust Remembrance Day
International day
International year
Public awareness campaign
Public information campaign
World Biodiversity Day
World day
World year

Vertaling van "International Day for Biodiversity " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
International Day for Biodiversity | International Day for Biological Diversity | World Biodiversity Day | IDB [Abbr.]

Internationale Dag van de Biodiversiteit | Wereldbiodiversiteitsdag | IDB [Abbr.]


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen


Holocaust Memorial Day | International Day of Commemoration in memory of the victims of the Holocaust | International Holocaust Memorial Day | International Holocaust Remembrance Day | HMD [Abbr.]

herdenkingsdag voor de holocaust


public awareness campaign [ information campaign | international day | international year | public information campaign | world day | world year ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In order to substantially strengthen the effectiveness of international governance for biodiversity and ecosystem services, the Action Plan suggests focusing on more effective implementation of the Convention on Biological Diversity and related agreements.

Teneinde de doeltreffendheid van de internationale governance inzake de biodiversiteit en ecosysteemdiensten aanzienlijk te verbeteren, wordt in het actieplan voorgesteld meer aandacht te besteden aan de effectieve toepassing van het verdrag inzake biologische diversiteit en aanverwante overeenkomsten.


in other internal policy areas: biodiversity is a factor taken into account in agricultural policy (the 2003 reform of the Common Agricultural Policy, the 2005 Rural Development Regulation), regional policy (environmental impact assessmentsstrategic environmental assessments) and fishing policy (reform of the Common Fisheries Policy).

in het kader van ander intern EU-beleid: de biodiversiteit wordt in acht genomen in het landbouwbeleid (hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003 en verordening van 2005 inzake plattelandsontwikkeling), het beleid voor regionale ontwikkeling (milieueffectbeoordelingen en strategische milieueffectbeoordelingen) en het visserijbeleid (hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid).


The outermost regions and overseas countries and territories of Member States are of international importance for biodiversity but most of these areas are not covered by the nature directives.[15]

De perifere regio's en overzeese gebieden van de lidstaten zijn van internationaal belang voor de biodiversiteit, maar de meeste van deze gebieden vallen niet onder de natuurrichtlijnen.[15]


6. To substantially strengthen effectiveness of international governance for biodiversity and ecosystem services.

6. Een aanzienlijke verbetering van de doeltreffendheid van de internationale governance inzake biodiversiteit en ecosysteemdiensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forthcoming actions should include an overall strengthening of the integration of biodiversity impacts into policies and programmes (including the CAP health check); continued attention to the implementation of the waste, air quality and water framework directives; completion of the NATURA 2000 network of protected areas both on land and at sea, and ensuring effective management and financing of the network; strengthening effectiveness of international governance for biodiversity.

Volgende stappen kunnen nog worden gezet: een algemene versterking van de integratie van de gevolgen voor biodiversiteit in de beleidsmaatregelen en programma's (inclusief de GLB-toetsing); continue aandacht voor de tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijnen over afval, luchtkwaliteit en water; voltooiing van het NATURA 2000-netwerk van beschermde gebieden op land als op zee en zorgen voor een doeltreffend beheer en financiering van het netwerk; versterking van de doeltreffendheid van internationale governance inzake biodiversiteit.


G. whereas the United Nations General Assembly declared 2010 the International Year of Biodiversity; whereas the theme of the 2010 International Day for Biological Diversity is ‘Biodiversity for Development and Poverty Alleviation’,

G. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties 2010 tot Internationaal Jaar van de biodiversiteit heeft uitgeroepen; overwegende dat het thema van de Internationale Dag voor biodiversiteit in 2010 „Biodiversiteit voor ontwikkeling en armoedebestrijding” is,


G. whereas the United Nations General Assembly declared 2010 the International Year of Biodiversity; whereas the theme of the 2010 International Day for Biological Diversity is ‘Biodiversity for Development and Poverty Alleviation’,

G. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties 2010 tot Internationaal Jaar van de biodiversiteit heeft uitgeroepen; overwegende dat het thema van de Internationale Dag voor biodiversiteit in 2010 „Biodiversiteit voor ontwikkeling en armoedebestrijding” is,


Also, the theme of the International Day for Biological Diversity in 2010 is Biodiversity for Development and Poverty Alleviation.

Thema's van de Internationale Dag voor de biologische verscheidenheid 2010 zijn biologische verscheidenheid, ontwikkeling en bestrijding van armoede.


Also, the theme of the International Day for Biological Diversity in 2010 is biodiversity, development and poverty alleviation.

Thema's van de Internationale Dag voor de biologische verscheidenheid 2010 zijn biologische verscheidenheid, ontwikkeling en bestrijding van armoede.


The theme of this year’s International Biodiversity Day isbiodiversity and climate change’.

Het thema van de Internationale Biodiversiteitsdag is dit jaar “biodiversiteit en klimaatverandering”.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'International Day for Biodiversity' ->

Date index: 2022-02-01
w