Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate-General
Aid judge
Aid magistrate
Assess performances
Assist judge
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Children's magistrate
Examining magistrate
Interim injunction judge
Judge
Judge
Judge acting as Rapporteur
Judge hearing applications for interim relief
Judge hearing applications for provisional relief
Judge hearing interim injunction proceedings
Judge hearing the application for interim relief
Judge in interlocutory proceedings
Judge performances
Judge the performances
Judge who acts as Rapporteur
Judge's decision
Judge's order
Judge's ruling
Judge-Rapporteur
Judging performances
Jurist
Jury challenge
Member of the Court of Justice
Member of the EC Court of Justice
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Registrar
Summary trial judge
Support magistrate
The bench

Vertaling van "Judge " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
judge's decision | judge's order | judge's ruling

bevel van de rechtbank | bevel van de rechter


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

rechter-rapporteur




judge [ children's magistrate | examining magistrate | the bench ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


Jurist (except lawyer or judge)

jurist, behalve advocaat of rechter


interim injunction judge | judge hearing applications for interim relief | judge hearing applications for provisional relief | judge hearing interim injunction proceedings | judge hearing the application for interim relief | judge in interlocutory proceedings | summary trial judge

kort gedingrechter | president in kort geding | voorzieningenrechter


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances

prestaties beoordelen


aid magistrate | support magistrate | aid judge | assist judge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratu ...[+++]

* BE: de justitiële leden zijn rechters of aanklagers. BG: de categorie aanklagers omvat één verkozen onderzoeksmagistraat. DK: alle leden worden formeel benoemd door de minister van Justitie. De categorie “Benoemd/aangewezen door andere instanties/autoriteiten” omvat twee vertegenwoordigers van de gerechten, die zijn aangewezen door de vakbond voor administratief personeel en de politievakbond. DK: de Raad heeft twee formaties – een die bevoegd is voor de rechters en een die bevoegd is voor de aanklagers. De Raad omvat één lid van de Conseil d’État, dat door de algemene vergadering van de Conseil d’État is verkozen. IT-CSM: Consiglio Su ...[+++]


2. The Pool of Judges shall be composed of all legally qualified judges and technically qualified judges from the Court of First Instance who are full-time or part-time judges of the Court. The Pool of Judges shall include at least one technically qualified judge per field of technology with the relevant qualifications and experience.

2. De pool van rechters bestaat uit alle juridisch geschoolde en technisch geschoolde rechters van het Gerecht van eerste aanleg die in voltijd of deeltijd rechter bij het Gerecht zijn. De pool van rechters bevat per technologisch gebied ten minste één technisch geschoolde rechter met passende kwalificaties en ervaring.


In accordance with the first paragraph of Article 17 of the Statute and the first paragraph of Article 5 of Annex I to the Statute, if, in the Chamber of five Judges or in the full court, there is an even number of Judges, as a result of a Judge's being absent or prevented from acting, the Judge who is the first in the reverse order to that provided for in Article 6 shall abstain from taking part in the deliberations, unless he is the Judge-Rapporteur.

Overeenkomstig artikel 17, eerste alinea, van het Statuut en artikel 5, eerste alinea, van bijlage I bij dit Statuut neemt, wanneer in de kamer van vijf rechters of in het Gerecht in volle samenstelling de rechters wegens afwezigheid of verhindering even in getal zijn, de eerste rechter volgens de omgekeerde volgorde dan die in artikel 6 niet aan de beraadslaging deel, tenzij het de rechter-rapporteur betreft.


‘2. Temporary Judges shall be appointed, in addition to the Judges referred to in the first subparagraph of paragraph 1, in order to take the place of those Judges who, while not suffering from disablement deemed to be total, are prevented from participating in judicial business for an extended period of time’.

2. Aan de in lid 1, eerste alinea, bedoelde rechters worden rechters-plaatsvervangers toegevoegd om te voorzien in de vervanging van de rechters die, zonder zich in een toestand van volledige invaliditeit te bevinden, langdurig niet aan de afdoening van de zaken kunnen deelnemen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Everybody in this House knows that detention conditions have a direct impact on the smooth functioning of the mutual recognition of judicial decisions and are the basis for cooperation between judges in the EU. But the system is impeded if judges refuse – sometimes rightly so – to extradite accused persons because the detention conditions in the requesting country are substandard.

Iedereen in dit Parlement weet dat detentieomstandigheden een directe invloed hebben op het soepel functioneren van de wederzijdse erkenning van juridische besluiten, en de basis vormen voor samenwerking tussen rechters in de EU. Maar het systeem wordt belemmerd als rechters weigeren – soms terecht – om beschuldigden uit te leveren, omdat de detentieomstandigheden in het aanvragende land ondermaats zijn.


There was also substantial demand for more specialised courses and here an opposite trend was noticeable, with judges sometimes requesting that such specialised courses be organised at a European level for example in the form of a conference with participants from other Member States. Fourthly, general training had to reach the largest possible number of national judges from all court levels.

Ook was er grote vraag naar meer gespecialiseerde cursussen, waarbij overigens het omgekeerde kon worden waargenomen: soms vroegen rechters hier juist om dergelijke gespecialiseerde cursussen op Europees niveau, bijvoorbeeld in de vorm van een conferentie met deelnemers uit andere lidstaten. In de vierde plaats zou algemene scholing zoveel mogelijk rechters van rechtbanken op alle niveaus moeten bereiken.


Numerous respondents from a very balanced array of Member States noted the importance of exchange programmes for judges within the EU. The most important aspect was the opportunity to discuss matters of common concern with judges from other Member States and see how they deal with similar problems in a different judicial context.

Veel respondenten uit een zeer evenwichtig samengestelde brede groep van lidstaten wezen op het belang van uitwisselingsprogramma's voor rechters binnen de EU. Het belangrijkste aspect was de gelegenheid om zaken van gemeenschappelijk belang te bespreken met rechters uit andere lidstaten en te zien hoe zij met vergelijkbare problemen omgaan in een andere juridische context.


The main complaint concerned access to foreign judgments, including for example those of the supreme courts of each Member State. Several judges mentioned the fact that technical terms were particularly difficult to understand in a foreign language.

De voornaamste klacht had betrekking op de toegang tot buitenlandse uitspraken, met inbegrip van bijvoorbeeld de arresten van de hooggerechtshoven van de lidstaten. Verscheidene rechters noemden het feit dat met name technische termen in een vreemde taal moeilijk te begrijpen zijn.


4. The list of the other Judges shall be drawn up according to the order laid down in Article 7 of these Rules, alternating with the reverse order: the first Judge on that list shall be the first according to the order laid down in that Article, the second Judge shall be the last according to that order, the third Judge shall be the second according to that order, the fourth Judge the penultimate according to that order, and so on.

4. De lijst van de overige rechters volgt afwisselend de bij artikel 7 van dit Reglement bepaalde rangorde en de omgekeerde rangorde: de eerste rechter op deze lijst is de eerste volgens de in laatstgenoemd artikel vastgestelde rangorde, de tweede rechter op de lijst is de laatste volgens deze rangorde, de derde rechter de tweede volgens deze rangorde, de vierde rechter de op één na laatste volgens deze rangorde, enzovoort.


1. The Chambers of five Judges and of three Judges shall, for each case, be composed of the President of the Chamber, the Judge-Rapporteur and the number of Judges required to attain the number of five and three Judges respectively.

1. De kamers van vijf en drie rechters zijn voor elke zaak samengesteld uit de kamerpresident, de rechter-rapporteur en het aantal rechters dat nodig is om uit te komen op vijf respectievelijk drie rechters.


w