(19) Radio frequencies are an essential input for radio-based electr
onic communications services and, in so far as they relate to such services, should therefore be allocated and assigned by
national regulatory authorities according to a set of harmonised objectives and principles governing their action as well as to objective, transparent and non-discriminato
ry criteria, taking into account the democratic, social, linguistic and
cultural ...[+++]interests related to the use of frequency.
(19) Radiofrequenties zijn een essentiële voorwaarde voor elektronische-communicatiediensten die op radioverbindingen zijn gebaseerd en dienen dan ook, voor zover zij betrekking hebben op deze diensten, door de nationale regelgevende instanties te worden ingedeeld en toegewezen volgens een verzameling geharmoniseerde doelstellingen en beginselen waarop deze hun optreden steunen, en volgens objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria, een en ander met inachtneming van de democratische, sociale, taalkundige en culturele belangen die een rol spelen bij het gebruik van frequenties.