Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application for divorce
Arrange parent teacher conference
Arrange parent teacher conferences
Arranging parent teacher conferences
Assess potential foster parents
Divorce
Divorce petition
Divorced parent
Evaluate prospective foster parents
Evaluate prospective host parents
Interview and assess prospective foster parents
Maintain relation with children's parents
Maintain relations with children's parents
Maintain relations with legal guardians
Parents divorced
Petition for divorce
Plan parent teacher conference
Stay in contact with children's parents
Ultimate holding company
Ultimate parent
Ultimate parent company
Ultimate parent entity
Ultimate parent undertaking

Vertaling van "Parents divorced " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




application for divorce | divorce petition | petition for divorce

vordering tot echtscheiding


arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren


assess potential foster parents | evaluate prospective host parents | evaluate prospective foster parents | interview and assess prospective foster parents

kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen


ultimate holding company | ultimate parent | ultimate parent company | ultimate parent entity | ultimate parent undertaking

topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


maintain relation with children's parents | stay in contact with children's parents | maintain relations with children's parents | maintain relations with legal guardians

contacten onderhouden met ouders van kinderen


This syndrome has characteristics of the association of total alopecia (present at birth), mild intellectual deficit and hypergonadotropic hypogonadism. It has been described in two brothers born to non consanguineous parents of Caucasian origin. Ele

alopecie, intellectuele achterstand, hypergonadotropisch hypogonadisme-syndroom


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Children may become involved with the justice systems in a number of ways, for example when their parents divorce or disagree over custody, when they commit offences, when they witness crimes or are their victims, or when they seek asylum.

Kinderen kunnen op uiteenlopende manieren met justitie in contact komen, bijvoorbeeld wanneer hun ouders scheiden of het oneens zijn over de voogdij, wanneer zij strafbare feiten plegen, wanneer zij getuige of slachtoffer zijn van een strafbaar feit of wanneer zij asiel zoeken.


Regulation No 1259/2010, which contains rules on the applicable law to divorce and legal separation, was adopted through enhanced cooperation to complement Regulation (EC) No 2201/2003, which contains rules on jurisdiction and recognition and enforcement in respect of divorce and legal separation (as well as on parental responsibility matters).

Verordening (EU) nr. 1259/2010, waarin regels zijn vastgelegd over het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, werd aangenomen via een verbeterde samenwerking als aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).


The 2003 Regulation on jurisdiction, recognition and enforcement of judgments on divorce, separation and judgments on parental responsibility for the children has helped prevent parallel judicial proceedings in several EU countries by identifying which country's courts are responsible to deal with a divorce and with parental responsibility matters (such as custody and visiting rights) – even for children born outside of wedlock.

Dankzij de verordening van 2003 over de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen over scheiding en ouderlijke verantwoordelijkheid over de kinderen kan worden voorkomen dat in verschillende landen parallelle gerechtelijke procedures plaatsvinden. De verordening bepaalt namelijk welke rechter bevoegd is te beslissen over de scheiding en de ouderlijke verantwoordelijkheid, zoals het gezagsrecht en het omgangsrecht – ook voor buitenechtelijke kinderen.


Notably, child-friendly justice should make sure that the rights of the child are taken into account whenever children are involved with justice systems, either as victims, suspects or when their parents divorce and disagree over custody”.

Kindvriendelijke justitie moet er met name voor zorgen dat met de rechten van het kind rekening wordt gehouden wanneer kinderen met het gerecht in aanraking komen, als slachtoffer, als verdachte, of wanneer hun ouders scheiden en het niet eens zijn over de voogdij”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation No 1259/2010, which contains rules on the applicable law to divorce and legal separation, was adopted through enhanced cooperation to complement Regulation (EC) No 2201/2003, which contains rules on jurisdiction and recognition and enforcement in respect of divorce and legal separation (as well as on parental responsibility matters).

Verordening (EU) nr. 1259/2010, waarin regels zijn vastgelegd over het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed, werd aangenomen via een verbeterde samenwerking als aanvulling op Verordening (EG) nr. 2201/2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed (en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid).


Preliminary questions such as legal capacity and the validity of the marriage, and matters such as the effects of divorce or legal separation on property, name, parental responsibility, maintenance obligations or any other ancillary measures should be determined by the conflict-of-laws rules applicable in the participating Member State concerned.

Prealabele zaken, zoals de handelingsbekwaamheid en de geldigheid van het huwelijk, alsmede aangelegenheden zoals de gevolgen van echtscheiding of scheiding van tafel en bed uit het oogpunt van vermogensrecht, naam, ouderlijke verantwoordelijkheid, onderhoudsverplichtingen, en andere bijkomende maatregelen moeten door de collisieregels die van toepassing zijn in de betrokken lidstaten, worden vastgesteld.


(6) Since the application of the rules on parental responsibility often arises in the context of matrimonial proceedings, it is more appropriate to have a single instrument for matters of divorce and parental responsibility.

(6) Aangezien de toepassing van de regels betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid vaak in het kader van procedures in huwelijkszaken aan de orde komt, verdient het de voorkeur over één enkel rechtsinstrument te beschikken voor zowel de echtscheiding als de ouderlijke verantwoordelijkheid.


As regards parental responsibility, as a general rule the Member State in which the application for divorce (or separation or annulment of marriage) is entered has jurisdiction, provided that the child concerned has his habitual residence in that Member State.

hetzij in de lidstaat waar zich de gewone verblijfplaats bevindt van de echtgenoten of, volgens de in artikel 2 van het verdrag gedefinieerde voorwaarden, van één van hen; hetzij in de lidstaat waarvan beide echtgenoten de nationaliteit hebben (of waar zij op duurzame wijze hun "woonplaats" hebben gevestigd, een begrip dat voorkomt in de rechtsstelsels van het Verenigd Koninkrijk en Ierland en dat een bijzondere verbondenheid met één van deze twee staten impliceert).


The new Convention will apply to all civil proceedings relating to divorce, legal separation or marriage annulment as well as to civil proceedings relating to parental responsibility for the children of both spouses at the time of the matrimonial proceedings.

Het nieuwe verdrag zal van toepassing zijn op alle civiele procedures met betrekking tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed en nietigverklaring van het huwelijk van de echtgenoten, alsmede op de civiele procedures met betrekking tot de ouderlijke verantwoordelijkheid voor gemeenschappelijke kinderen van de echtgenoten ter gelegenheid van rechtsvorderingen betreffende het huwelijk.


Under discussion since 1994, this Convention is of the greatest interest to European citizens, since it aims to resolve some very sensitive problems posed by proceedings for divorce, separation or annulment, and by parental responsibility on the full or partial dissolution of a marriage.

Dit verdrag, waarover sinds 1994 besprekingen zijn gevoerd, is van het grootste belang voor de Europese burger, daar het gaat om de regeling van de zeer gevoelige problemen rond een procedure voor echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk, alsmede de ouderlijke verantwoordelijkheid bij ontbinding of ontwrichting van het huwelijk.


w