Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Discrimination
Discrimination against women
Discriminatory treatment
Educate on energy principles
Educate on marketing principles
Educate on principles of architectural design
Educate on sales principles
Equal opportunity
Equal rights
Equal treatment
Explain marketing principles
Explain principles of architectural design
Gender discrimination
Mainstreaming
Measures to combat discrimination
Positive discrimination
Principle of equality
Principle of non-discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Teach energy principles
Teach marketing principles
Teach principles of architectural design
Teaches energy principles
Teaches principles of architectural design
Teaching energy principles
Unequal treatment

Vertaling van "Principle non-discrimination " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


principle of non-discrimination

beginsel van non-discriminatie | non-discriminatiebeginsel


principle of non-discrimination on grounds of nationality

beginsel van non-discriminatie op grond van de nationaliteit


principle of non-discrimination on the basis of carrier nationality

beginsel van niet-discriminatie van vervoerder op grond van diens nationaliteit


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discriminatie op grond van geslacht [ seksisme | seksuele discriminatie ]


anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


educate on marketing principles | educate on sales principles | explain marketing principles | teach marketing principles

marketingprincipes onderwijzen | marketingprincipes aanleren | marketingprincipes doceren


educate on energy principles | teaches energy principles | teach energy principles | teaching energy principles

energieprincipes onderwijzen


educate on principles of architectural design | explain principles of architectural design | teach principles of architectural design | teaches principles of architectural design

principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

24. Het is noodzakelijk dat de regels voor de bewijslast worden aangepast zodra er een kennelijke discriminatie bestaat; in de gevallen waarin een dergelijke situatie ook inderdaad blijkt te bestaan, vergt de feitelijke toepassing van het beginsel van gelijke behandeling dat de bewijslast bij de verweerder wordt gelegd.


The Court points out, however, that legitimate social policy objectives, such as those related to employment policy, the labour market or vocational training, may justify a derogation from the principle prohibiting discrimination on grounds of age.

Het Hof herinnert er niettemin aan dat legitieme doelstellingen van sociale politiek, zoals die in verband met het werkgelegenheidsbeleid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding, kunnen rechtvaardigen dat van het verbod van leeftijddiscriminatie wordt afgeweken.


Article 21(1) of the Charter prohibits, in principle, any discrimination based on sex.

Krachtens artikel 21, lid 1, van het Handvest is elke discriminatie op grond van geslacht in beginsel verboden.


The Court notes that the aims which may be considered ‘legitimate’ by the directive, and, consequently, appropriate for the purposes of justifying derogation from the principle prohibiting discrimination on grounds of age, are social policy objectives, such as those related to employment policy, the labour market or vocational training.

Het Hof wijst erop, dat de doelstellingen die door de richtlijn als „legitiem” kunnen worden beschouwd en bijgevolg kunnen rechtvaardigen dat wordt afgeweken van het principiële verbod van discriminatie op grond van leeftijd, doelstellingen zijn van sociaal beleid, zoals die in verband met het beleid op het gebied van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Mangold judgment of 2005 , the Court of Justice acknowledged the existence of a principle of non-discrimination on grounds of age which must be regarded as a general principle of European Union law.

In het arrest Mangold van 2005 heeft het Hof van Justitie het bestaan erkend van een beginsel van non-discriminatie op grond van leeftijd dat moet worden beschouwd als een algemeen beginsel van gemeenschapsrecht.


On the basis of Article 13 of the Treaty, the Council has adopted the following directives: Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin which prohibits discrimination based on racial or ethnic origin in, inter alia, employment, vocational training, education, goods and services and social protection, Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation which prohibits disc ...[+++]

Op grond van artikel 13 van het Verdrag heeft de Raad de volgende richtlijnen aangenomen: Richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming , die discriminatie op grond van ras of etnische afstamming verbiedt bij onder meer de toegang tot arbeid, beroepsopleiding, onderwijs, goederen en diensten en sociale bescherming, Richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep , die met betrekking tot arbeid en beroep discriminatie op grond van godsdienst of overtuiging, handi ...[+++]


The rules on the burden of proof should be adapted when there is a prima facie case of discrimination and for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof should shift back to the defendant when evidence of such discrimination is brought.

De regels voor de bewijslast moeten worden aangepast zodra er kennelijke discriminatie bestaat; in de gevallen waarin een dergelijke situatie ook inderdaad blijkt te bestaan, vergt de feitelijke toepassing van het beginsel van gelijke behandeling dat de bewijslast bij de verweerder wordt gelegd.


Finally, the Court defined the scope of the principle of non-discrimination by pointing out that the prohibition of all discrimination on grounds of nationality applies only to Slovak workers who are already lawfully employed in the territory of a Member State and solely with regard to conditions of work, remuneration or dismissal.

Het Hof omschrijft tot slot de draagwijdte van het non-discriminatiebeginsel en herinnert eraan dat het verbod van elke discriminatie op grond van nationaliteit alleen geldt voor Slowaakse werknemers die reeds wettig op het grondgebied van een lidstaat zijn tewerkgesteld, en enkel wat de arbeidsvoorwaarden, de beloning of het ontslag betreft.


In this regard, the Court first of all stated, on the basis of its recent judgment in Pokrzeptowicz-Meyer concerning the interpretation of that same principle within the context of the Association Agreement between the European Communities and Poland, 1 that the provision of the Agreement laying down the principle of non-discrimination on grounds of nationality is directly applicable.

Het Hof stelt op grond van zijn recente arrest Pokrzeptowicz-Meyer , dat de uitlegging van hetzelfde beginsel in het kader van de Associatieovereenkomst Europese-Gemeenschappen- Polen betreft , allereerst vast dat de bepaling van de overeenkomst terzake van het beginsel van non-discriminatie op grond van nationaliteit rechtstreekse werking heeft.


(21) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(21) Het is noodzakelijk dat de regels voor de bewijslast worden aangepast zodra er een kennelijke discriminatie bestaat; in de gevallen waarin een dergelijke situatie ook inderdaad blijkt te bestaan, vergt de feitelijke toepassing van het beginsel van gelijke behandeling dat de bewijslast bij de verweerder wordt gelegd.


w