Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High school religious studies teacher
ICT teacher secondary school
Philosophical studies teacher in secondary school
Philosophy teacher
Philosophy teacher secondary school
RE teacher in secondary school
Religious education teacher secondary school
Secondary School Teachers Council
Secondary school RE teacher
Secondary school computing teacher
Secondary school teacher of philosophy
Secondary school teacher training course
Teacher of ICT in secondary schools
Teacher-adviser
Training course for secondary school teachers

Vertaling van "Secondary school computing teacher " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
high school information and communication technology teacher | secondary school computing teacher | ICT teacher secondary school | teacher of ICT in secondary schools

docent informatica secundair onderwijs | onderwijsgevende informatica voortgezet onderwijs | docente informatica voortgezet onderwijs | leerkracht informatica voortgezet onderwijs


RE teacher in secondary school | secondary school RE teacher | high school religious studies teacher | religious education teacher secondary school

docent godsdienst secundair onderwijs | onderwijsgevende godsdienst secundair onderwijs | docente godsdienst secundair onderwijs | leerkracht godsdienst voortgezet onderwijs


philosophical studies teacher in secondary school | philosophy teacher | philosophy teacher secondary school | secondary school teacher of philosophy

docent wijsbegeerte secundair onderwijs | docente filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht filosofie voortgezet onderwijs | leerkracht wijsbegeerte voortgezet onderwijs


secondary school teacher training course | training course for secondary school teachers

opleiding van onderwijsgevenden voor het voortgezet onderwijs




Secondary School Teachers Council

Raad van Leraren bij het Voorbereidend Wetenschappelijk en Algemeen Voortgezet Onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Secondary school language teachers must study at least for two years in a country of their target language.

Toekomstige taalleraren in het voortgezet onderwijs moeten minstens twee jaar studeren in het land waarvan zij de taal willen gaan onderwijzen.


[17] The Barcelona European Council also requested to develop digital literacy through the generalisation of an Internet and computer user's certificate for secondary school pupils and to undertake a feasibility study to identify options for helping secondary schools to establish or enhance an internet twinning link with a partner school elsewhere in Europe (paragraph 44).

[17] De Europese Raad van Barcelona heeft ook verzocht om de computervaardigheden te ontwikkelen door middel van de algemene invoering van een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs en om een haalbaarheidsstudie op te zetten teneinde na te gaan hoe middelbare scholen geholpen kunnen worden om een internetsamenwerkingsverband met een partnerschool elders in Europa tot stand te brengen of te versterken (punt 44 van de Conclusies van het voorzitterschap).


On average in EU countries 37% of secondary school teachers are aged at least 50.

In de EU-lidstaten is gemiddeld 37 % van de leraren in het middelbaar onderwijs 50 jaar of ouder.


The TALIS respondents included more than 55 000 lower secondary school teachers in 3 300 schools in the EU, representing an estimated teacher population of nearly 1.5 million across the 19 EU countries which took part.

Onder de respondenten waren meer dan 55 000 leerkrachten in het lager secundair onderwijs in de EU, die een geschatte lerarenpopulatie van bijna 1,5 miljoen in de deelnemende 19 EU-landen vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An ageing teaching force is one of them: more than 40% of secondary school teachers in five EU countries (Austria, the Czech Republic, Estonia, the Netherlands, Sweden) are aged 50 or older – in Germany and Italy the share is even higher at more than 50%.

Een vergrijzend lerarenkorps is daar één van: meer dan 40 % van de leerkrachten in het middelbaar onderwijs in vijf EU‑landen (Estland, Nederland, Oostenrijk, Tsjechië en Zweden) is 50 jaar of ouder – in Duitsland en Italië is dat zelfs meer dan 50 %.


(8) The conclusions of the European Council meeting held in Barcelona in March 2002 called for a Europewide school-twinning action and were followed by the Commission Report on school twinnings via Internet, presented to the European Council at its meeting in Seville, as well as an Internet and computer user's certificate for secondary school pupils.

(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.


20% of teachers in Finland have basic skills and in England 68% of primary school teachers and 66% of secondary school teachers were confident about their capabilities.

In Finland beschikt 20% van de leerkrachten over basisvaardigheden. In Engeland hebben 68% van de leerkrachten uit het lager en 66 % van de leerkrachten uit het middelbaar onderwijs vertrouwen in hun capaciteiten.


In Portugal [31], each secondary school was equipped with a multimedia computer and an Internet connection, and this issue will be extended to primary schools under the Nonio Seculo XXI programme designed to promote and accelerate the use of ICT in teaching.

In Portugal [31] werd elke middelbare school van een multimediacomputer en een Internetaansluiting voorzien en worden deze toekenningen uitgebreid tot de lagere scholen in samenhang met het programma Nonio Seculo XXI dat de bevordering en het versneld pedagogisch gebruik van ICT ten doel heeft.


The participants will prepare a joint document on how to improve the teaching of astronomy in secondary schools and establish a Europe-wide Teachers' Network to carry out follow-up work.

De deelnemers gaan een gemeenschappelijk document opstellen over de wijze waarop het sterrenkundeonderwijs op middelbare scholen kan worden verbeterd en hoe een paneuropees lerarennetwerk kan worden opgericht dat moet zorgen voor de verdere opvolging van dit project.


The European Southern Observatory (ESO) is inviting one hundred secondary school teachers from EU and ESO member countries to participate in a four-day workshop at the ESO Headquarters in Garching, Germany, together with leading European astronomers, engineers, industrialists and specialists in scientific culture.

Het European Southern Observatory (ESO) nodigt honderd leraren van middelbare scholen uit de EU en de lidstaten van ESO uit om deel te nemen aan een vierdaagse workshop in het hoofdkantoor van de ESO te Garching in Duitsland, samen met vooraanstaande sterrenkundigen, ingenieurs, bedrijfsleiders en Europese specialisten op het gebied van de wetenschappelijke cultuur.


w