Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seminar on the Multifibre Arrangement

Vertaling van "Seminar on the Multifibre Arrangement " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seminar on the Multifibre Arrangement

Seminarie Multifibres


MFA Countries,countries involved in the Multifibre Arrangement

MVO-landen,bij de Multivezelovereenkomst betrokken landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In January 2005, following a transitional phase of about a decade, a 40-year old system of quotas for textiles and clothing (the "multifibre arrangements") was dismantled under WTO rules.

In januari 2005 werd, na een overgangsfase van zo'n tien jaar, een veertig jaar oud systeem van quota's voor textiel en kleding ("de multivezelakkoorden") stopgezet op grond van de WTO-regels.


The 1973 Multifibre Arrangement (MFA), which covers natural and synthetic fibres and related products, meant that trade in textile products was outside the common GATT system.

De Multivezelovereenkomst van 1973, die betrekking heeft op natuurlijke en synthetische vezels, alsmede hieraan verwante producten, plaatste de handel in textielproducten buiten de gemeenschappelijke regeling van de GATT.


Following the conclusion of the seminar, the Rural Parliament arranged for the Commission representative to attend meetings with mayors of villages in the Velka Fatra area followed by a tour of the micro region of Rimava which included a meeting in one village which had recently been included in a micro-regional development strategy based on participatory methods involving the local community in drawing up a detailed socio-economic analysis and the formulation of a development strategy [19].

Na de beëindiging van het seminar zorgde het Plattelandsparlement ervoor dat de vertegenwoordiger van de Commissie bijeenkomsten kon bijwonen met burgemeesters van dorpen in het gebied Velka Fatra, gevolgd door een rondleiding door de microregio Rimava, met inbegrip van een bijeenkomst in een dorp dat sinds kort deel uitmaakte van een microregionale ontwikkelingsstrategie die is gebaseerd op participatieve methoden, waarbij de plaatselijke gemeenschap betrokken wordt bij het opstellen van een gedetailleerde sociaal-economische analyse en de formulering van een ontwikkelingsstrategie [19].


The topics discussed at these seminars included the implementation of the arrangements for evaluation and monitoring and the performance reserve, the implementation of the single computer system to manage the SPDs, management and inspection systems, the procedure for implementing financial corrections, the content of the annual reports, the procedure for taking decisions on major projects, the introduction of global grants, implementation of the territorial aspects of the SPDs and the establishment and implementation of the communications plans.

Deze studiebijeenkomsten waren gewijd aan de volgende thema's: de toepassing van de regelingen voor evaluatie en toezicht en de prestatiereserve; gebruik van het uniforme informatiesysteem voor het beheer van de EPD's; beheers- en controlesystemen; de procedure voor het toepassen van financiële correcties; de inhoud van de jaarverslagen; de procedure voor besluiten inzake grote projecten; de instelling van globale subsidies; tenuitvoerlegging van de territoriale onderdelen van de EPD's; het opzetten en uitvoeren van communicatieplannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alongside the global changes in the market, textile producers in the EU have faced specific and increased competition due to the end of the Multifibre Arrangement (MFA) as well as the Agreement on Textiles and Clothing (ATC).

Tegelijk met de veranderingen op de wereldmarkt kregen de textielproducenten in de EU te maken met specifieke en sterkere concurrentie als gevolg van het einde van het Multivezelakkoord, alsmede van de Overeenkomst inzake textiel- en kledingproducten.


This is seen, in particular, in the textile sector, where the SEMCs, which previously benefited from their geographical proximity to the EU and from the Multifibre Arrangement, have been unable to cope with the increased competition, at very low prices, of countries such as China and India since textile quotas were abolished.

Dit blijkt duidelijk in de textielsector, waar de ZOM-landen, die tot nu toe voordeel haalden uit hun geografische nabijheid met de EU en de multivezelovereenkomst, niet meer in staat zijn het hoofd te bieden aan de toenemende concurrentie van lageloonlanden als China en India sinds de afschaffing van de textielquota's.


– having regard to its resolution of 11 October 1990 on the possible renewal of the Multifibre Arrangement or the subsequent regime after 1991 ,

- onder verwijzing naar zijn resolutie van 11 oktober 1990 over de eventuele verlenging van het multivezelakkoord of de regeling na 1991 ,


Non-documentary undisclosed or other confidential information provided in seminars and other meetings arranged under the Agreement, or information arising from the attachment of staff, use of facilities, or participation in joint projects, shall be treated by the Parties or their participants according to the principles specified for documentary information in the Agreement, provided, however, that the recipient of such undisclosed or other confidential or privileged information has been made aware of the confidential character of the information at the time it was communicat ...[+++]

Niet op schrift gestelde niet openbaar te maken gegevens of andere vertrouwelijke informatie die worden verstrekt tijdens studiedagen en andere bijeenkomsten welke in het kader van de overeenkomst plaatsvinden, of gegevens verkregen door de indienstneming van personeel, het gebruik van voorzieningen of gemeenschappelijke projecten, worden door de partijen of hun deelnemers behandeld overeenkomstig de in de overeenkomst voor schriftelijke informatie vastgestelde beginselen, mits de ontvanger van dergelijke niet openbaar te maken of anderszins vertrouwelijke gegevens is gewezen op het vertrouwelijke karakter van de medegedeelde informatie, ...[+++]


The principle of dismantling the quantitative limitations of the multifibre arrangement was agreed in 1986 when the multilateral trade negotiations of the Uruguay Round were launched.

We zijn in 1986, bij de aanvang van de multilaterale onderhandelingen in het kader van de Uruguay-ronde, overeengekomen de kwantitatieve beperkingen op te heffen.


1. The workshops, meetings and seminars provided for in Article 3(2b) may be organised jointly with other bodies such as Europol, Interpol or the ECB, provided the related expenses are divided on a proportional basis or those bodies provide at least a substantial and quantifiable contribution in kind to the co-financing arrangements. In any event, each body shall bear the travel and accommodation costs of its guest speakers.

1. De in artikel 3, lid 2, sub b), bedoelde workshops, ontmoetingen en studiedagen kunnen met andere instanties, zoals Europol, Interpol of de ECB, worden georganiseerd, voor zover de uitgaven ervan evenredig worden verdeeld of die andere instanties ten minste een belangrijke en ten aanzien van de wijze van cofinanciering kwantificeerbare bijdrage in natura leveren. Iedere instantie draagt hoe dan ook de reis- en verblijfkosten van haar deelnemers.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Seminar on the Multifibre Arrangement' ->

Date index: 2021-07-29
w