Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Defence witness
Deposition
Earning statement
Ensure witness support
Evidence
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Income statement
Jehovah's Witness
Jury challenge
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Profit and loss account
Profit and loss statement
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Statement by witness
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Testimony
Verify witness statements
Witness
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme

Vertaling van "Statement by witness " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


deposition | statement by witness

depositie | getuigenis | getuigenverklaring


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

getuigen ondersteunen | ondersteuning bieden aan getuigen


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

getuigen oproepen


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

resultaatrekening | staat van lasten en baten


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

getuige à décharge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]




evidence [ testimony | witness ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

2. Het gerecht kan bewijsverkrijging door middel van een schriftelijke verklaring van getuigen, deskundigen of partijen toelaten.


2. The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

2. Het gerecht kan bewijsverkrijging door middel van een schriftelijke verklaring van getuigen, deskundigen of partijen toelaten.


(d) endeavour to produce statements of witnesses or affidavits by other witnesses who are not in Mauritius;

d) trachten te zorgen voor al dan niet beëdigde getuigenverklaringen door andere getuigen die zich niet in Mauritius bevinden;


The proposal does not apply, therefore, to the collection of statements from witnesses or victims, or to interviews with suspects or defendants.

Het voorstel is dus niet van toepassing op het afnemen van verklaringen van getuigen of slachtoffers, noch op het ondervragen van verdachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. If a person is in the requested State and has to be heard as a witness or an expert witness by the competent authorities of the requesting State, the requested State may enable testimony or a statement to be taken from that person by those competent authorities by videoconference, if such hearing is necessary for the proceedings of the requesting State.

1. De aangezochte staat kan zijn bevoegde autoriteiten in staat stellen de getuigenverklaring of de verklaring van de aldaar verblijvende persoon die als getuige of deskundige moet worden gehoord, per videoconferentie af te nemen, indien dit met het oog op de procedure in de verzoekende staat noodzakelijk is.


The court or tribunal may admit the taking of evidence through written statements of witnesses, experts or parties.

Het gerecht kan bewijsverkrijging door middel van een schriftelijke verklaring van getuigen, deskundigen of partijen toelaten.


This could, for example, be written evidence (e.g. contracts, receipts etc.) or oral or written statements from witnesses.

Dat kunnen documenten zijn (bijv. contracten, ontvangstbewijzen, enz.), dan wel mondelinge of schriftelijke getuigenissen van getuigen.


Member States, acting in the framework of their legal systems, should protect witness statements following an accident and prevent them from being used for purposes other than safety investigations, with the objective of avoiding any discriminatory or retaliatory measures being taken against witnesses because of their participation in the investigations.

Lidstaten dienen in het kader van hun rechtsstelsel getuigenverklaringen naar aanleiding van een ongeval te beschermen en te verhinderen dat zij voor andere doeleinden dan veiligheidsonderzoek worden gebruikt, teneinde te vermijden dat getuigen wegens hun medewerking aan veiligheidsonderzoeken door discriminerende of vergeldingsmaatregelen worden getroffen.


6. Calls on the international community to ensure, in relation to the punishment of crimes within the framework of criminal proceedings, that the dignity of female witnesses is preserved and they are given suitable care, translation and interpretation facilities and protection when providing witness statements;

6. roept de internationale gemeenschap op, er bij het vervolgen en bestraffen van misdaden in het kader van strafrechtelijke processen voor te zorgen dat de waardigheid van vrouwelijke getuigen niet wordt aangetast en dat zij adequate begeleiding, vertaling/vertolking en bescherming in het geval van getuigenverklaringen krijgen;


(b) Translators are required to translate all the procedural documents (charge sheet, indictment) in the file, but also all the statements of witnesses that are provided in writing, and evidence to be tendered by both sides.

(b) Vertalers zijn nodig om alle processtukken (aanhoudingsregister, dagvaarding) in het dossier te vertalen, maar ook alle schriftelijke getuigenverklaringen en bewijsmateriaal dat door beide partijen wordt ingebracht.


w