Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply colour grading
Applying colour grading
Artificial food colouring
Carry out colour grading
Colour vision deficiencies
Colourant
Colouring matter
Colouring matter for both mass and surface colouring
Colouring matter for surface colouring
Flat colour
Food colouring
Implement colour grading
Natural food colouring
Surface colour

Vertaling van "Surface colour " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
colouring matter for both mass and surface colouring

kleurstoff voor kleuring door en door en aan de oppervlakte




colouring matter for surface colouring

kleurstof voor oppervlaktekleuring


Achromatopsia Acquired colour vision deficiency Colour blindness Deuteranomaly Deuteranopia Protanomaly Protanopia Tritanomaly Tritanopia

achromatopsie | deuteranomalie | deuteranopsie | kleurenblindheid | protanomalie | protanopsie | tritanomalie | tritanopsie | verworven stoornis in kleurenzien


food colouring [ colourant | colouring matter ]

kleurstof voor levensmiddelen [ kleuring van levensmiddelen ]


applying colour grading | implement colour grading | apply colour grading | carry out colour grading

colourgrading toepassen


Colour changes during tooth formation Intrinsic staining of teeth NOS

intrinsieke verkleuring van tanden NNO | kleurveranderingen tijdens tandontwikkeling




natural food colouring

natuurlijke levensmiddelenkleurstof


artificial food colouring

synthetische levensmiddelenkleurstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘legibility’ means the physical appearance of information, by means of which the information is visually accessible to the general population and which is determined by various elements, inter alia, font size, letter spacing, spacing between lines, stroke width, type colour, typeface, width-height ratio of the letters, the surface of the material and significant contrast between the print and the background.

m) „leesbaarheid” of „leesbaar”: de verschijningsvorm van informatie, waarmee de informatie visueel toegankelijk wordt gemaakt voor het publiek, en die onder meer wordt bepaald door de grootte van het schrift, de afstand tussen de letters, de afstand tussen de regels, de lijndikte, de kleur, het lettertype, de verhouding tussen de letterbreedte en -hoogte, het oppervlak van het materiaal en het aanzienlijke contrast tussen het schrift en de achtergrond.


The physical state (solid (including appropriate and available safety information on granulometry and specific surface area if not already specified elsewhere in this safety data sheet), liquid, gas) and the colour of the substance or mixture as supplied shall be indicated.

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


“contrast enhancers” are substances which, when applied to the external surface of fruit or vegetables following depigmentation of predefined parts (e.g. by laser treatment), help to distinguish these parts from the remaining surface by imparting colour following interaction with certain components of the epidermis’.

„27. „contrastverhogers”: stoffen die, bij aanbrenging op het buitenoppervlak van fruit of groenten na depigmentatie van vooraf bepaalde delen (bv. door laserbehandeling) deze delen helpen onderscheiden van het overblijvende oppervlak door er een kleur aan te geven na een interactie met bepaalde componenten van de opperste laag”.


Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or coloured) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501

Gelatine (gelatine in vierkante of rechthoekige bladen of vellen, ook indien gekleurd of aan het oppervlak bewerkt, daaronder begrepen) en derivaten daarvan; "isinglass"; andere lijm van dierlijke oorsprong, andere dan lijm van caseïne bedoeld bij post 3501


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At paragraph 47 of the judgments under appeal, the Court stated that the idea that the label constitutes the point of reference for the consumer of sparkling wine, which is not based on other elements, such as the colour of the glass of the bottle or its surface appearance, constitutes the central reasoning of OHIM and is merely a finding resulting from practical experience.

In de punten 47 van de bestreden arresten heeft het Gerecht aangegeven dat de idee dat het etiket het referentiepunt is voor de consument van mousserende wijn, dat niet van andere factoren afhangt zoals de kleur van het glas van de fles of de uiterlijke verschijning van het oppervlak ervan, een centraal gegeven is in de redenering van het BHIM en slechts een vaststelling op grond van de praktijkervaring.


Where the largest single printable surface area is 80 cm² or less and space does not permit the recommended letter height (x-height), more emphasis should be given to issues such as colour and contrast of the text, type of font selection, i.e. easy-to-read (sans serif) fonts, use of bold and italic text where appropriate, layout of text, brevity and clarity of message.

Wanneer het enige grootste bedrukbare oppervlak minder dan 80 cm2 bedraagt en de ruimte niet toereikend is voor de aanbevolen letterhoogte (x-hoogte), moet er meer de nadruk worden gelegd op punten als kleur en contrast van de tekst, keuze van de letter, d.w.z. makkelijk leesbare (schreefloze) letters, gebruik van vette en cursieve tekst waar van toepassing, de layout van de tekst, beknoptheid en helderheid van de boodschap.


A designation in the list of ingredients is not required when the approved smoke product is used on the surface of the food product in the smoking process to obtain a smoke colour, texture and flavour.

Een aanduiding in de lijst met ingrediënten is niet vereist, wanneer het goedgekeurde rookproduct in het rookprocédé op het oppervlak van het levensmiddel wordt gebruikt om een rookkleur, -textuur of -aroma te verkrijgen.


The emblem is in the following colours: PANTONE REFLEX BLUE for the surface of the rectangle; PANTONE YELLOW for the stars.

Het embleem is samengesteld uit de volgende kleuren: PANTONE REFLEX BLUE voor het oppervlak van de rechthoek; PANTONE YELLOW voor de sterren.


"Base coatings" means pigmented coatings designed to provide colour and any desired optical effects, but not the gloss or surface resistance of the coating system.

Basislakken: gekleurde coatings die de kleur en het gewenste optische effect bepalen, maar niet de glans noch de oppervlakteweerstand van het coatingsysteem;


Grains which have undergone, otherwise than by drying, a slight uniform change in colour over the whole surface; this change alters the colour of the grains to a light amber-yellow.

Barnsteenkleurige korrels zijn korrels waarvan de kleur door een andere oorzaak dan het drogen een uniforme, lichte en algemene verandering heeft ondergaan; door die verandering is de kleur van de korrels helder ambergeel geworden.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Surface colour' ->

Date index: 2022-04-21
w