Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess other writers
Author
Critique other writers
Critique writers
EC Official Journal
EU Official Journal
Evaluate other writers
Fictional writer
Journaling
Librettist
Lyric-writer
Official Journal of the European Union
Official Journal of the Office
Official Journal of the Office for Harmonisation
Option grantor
Option seller
Option writer
Script writer
Seller
Song-writer
TV script writer
Television script writer
Television writer
Textbook writer
Vendor of an option
Writer
Writer - journalism

Vertaling van "Writer - journalism " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


television script writer | TV script writer | script writer | television writer

draaiboekschrijver | scenarioschrijfster | scenarioschrijver | scriptschrijver


critique writers | evaluate other writers | assess other writers | critique other writers

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


author | textbook writer | fictional writer | writer

auteur | schrijfster | schrijver




option grantor | option seller | option writer | seller | vendor of an option | writer

premienemer | premietrekker | premieverkrijger | schrijver | writer


EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]

Publicatieblad EU [ Publicatieblad EG | Publicatieblad van de Europese Unie | Publikatieblad EG ]


Official Journal of the European Union Intellectual Property Office | Official Journal of the Office | Official Journal of the Office for Harmonisation

Publicatieblad | Publicatieblad van het Bureau | Publicatieblad van het Bureau voor harmonisatie




Author, journalist/related writer

auteur, journalist en/of vergelijkbaar beroep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to hold up the Ukrainian language anthology published in Kultura in 1957 concerning the persecution of Ukrainian writers, Rozstriliane Vidrodzenniya, which was edited by Lavrinenko, and the Polish-Ukrainian chronicles from 1952 written by Professor Bohdan Osadchuk in the same journal, to the European Parliament as an example of Europe working together to overcome historical fatalism, and to create agreement between the nations regarding a future democratic community.

Ik ben de mening toegedaan dat de in het Oekraïens opgestelde anthologie Rozstrilane Widrodżennia over de vervolging van de Oekraïense schrijvers, die in 1957 onder redactie van de heer Lavrinenko in Kultura werd gepubliceerd, alsook de Pools-Oekraïense kronieken die vanaf 1952 door professor Bohdan Osadchuk voor hetzelfde tijdschrift werden geschreven, een voorbeeld zouden kunnen zijn voor het Europees Parlement van de manier waarop Europa kan samenwerken om historisch fatalisme te overwinnen en om volkeren met elkaar te verzoenen met het oog op de totstandkoming van een toekomstige democratische gemeenschap.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'Writer - journalism' ->

Date index: 2024-04-22
w