Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armistice
Armistice 1918
Cease-fire
Remembrance Day
Truce

Vertaling van "armistice " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cease-fire [ armistice | truce ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the declaration by the DPRK of 13 March 2013 that it had ended the 1953 armistice and ‘is not restrained by the North-South declaration on non-aggression’,

– gezien de verklaring van de DVK van 13 maart 2013 dat zij zich niet langer houdt aan de wapenstilstand van 1953 en „zich niet laat tegenhouden door de Noord-Zuid-verklaring inzake non-agressie”,


D. whereas the DPRK recently retracted from the Korean Armistice Treaty with the Republic of Korea and cut the hotline between Pyongyang and Seoul; whereas the Korean Peninsula has already faced tensions and military confrontation for decades; whereas the EU strongly supports the idea of a nuclear-free Korean peninsula, and considers the resumption of the Six-Party Talks to be essential for peace and stability in the region;

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio;


D. whereas in reaction to Resolution 2094, North Korea declared the 1953 armistice accord that ended the Korean War null and void, closed its military hotlines with the United States and South Korea, and launched threats of a nuclear strike against the United States and South Korea;

D. overwegende dat Noord-Korea, als reactie op resolutie 2094, het wapenstilstandsakkoord van 1953 dat een einde maakte aan de Koreaanse oorlog nietig heeft verklaard, de militaire hotlines met de Verenigde Staten en Zuid-Korea heeft verbroken en heeft gedreigd met een nucleaire aanval tegen de Verenigde Staten en Zuid-Korea;


D. whereas the DPRK recently retracted from the Korean Armistice Treaty with the Republic of Korea and cut the hotline between Pyongyang and Seoul; whereas the Korean Peninsula has already faced tensions and military confrontation for decades; whereas the EU strongly supports the idea of a nuclear-free Korean peninsula, and considers the resumption of the Six-Party Talks to be essential for peace and stability in the region;

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Stresses the necessity of reviving the Six-Party-Talks; notes that the DPRK has signalled its willingness to return to the talks under specific circumstances; urges the international community, and in particular the USA, to consider lifting the sanctions that were imposed and, as a confidence-building measure, to fulfil their promises to North Korea in relation to oil shipments and other aspects; stresses that the de-nuclearisation talks would be tremendously helped if they were paralleled by talks on replacing the 1953 Korean Armistice with permanent peace arrangements, as was proposed by DPRK but rejected by the USA;

7. acht het noodzakelijk dat het zespartijenoverleg nieuw leven wordt ingeblazen; wijst erop dat de DVK onder specifieke condities bereid is het overleg te hervatten; verzoekt de internationale gemeenschap en met name de VS te overwegen de ingestelde sancties op te heffen en, als vertrouwenwekkende maatregel, de aan Noord-Korea gedane toezeggingen inzake olieleveranties e.d. na te komen; wijst erop dat de besprekingen over denuclearisatie sterke vooruitgang kunnen boeken als er tevens besprekingen zouden plaatsvinden over een permanente vredesregeling ter vervanging van de wapenstilstand van 1953, hetgeen door de DVK is voorgesteld ma ...[+++]


The EU is a firm supporter of the Four-Party Talks between the two Koreas, China and the United States, to replace the armistice on the Peninsula with a permanent peace settlement.

De EU staat volledig achter de vierpartijenonderhandelingen tussen de twee Korea's, China en de Verenigde Staten, om de wapenstilstand op het Schiereiland te vervangen door een permanente vredesregeling.


The European Union urges the authorities in Pyongyang to cease all activities which could result in a further increase in the tension on the Korean peninsula, and to abide by the terms of the armistice agreement.

De Europese Unie dringt er bij de autoriteiten in Pyongyang op aan om een einde te maken aan alle activiteiten die de spanning op het Koreaanse schiereiland nog kunnen opdrijven, en zich te houden aan de voorwaarden van de wapenstilstandsovereenkomst.


The unilateral action by the DPRK violates the terms of the armistice agreement.

Deze unilaterale maatregel van de Democratische Volksrepubliek Korea is een schending van de wapenstilstandovereenkomst.


The announcement made on 4 April by the North Korean people's army that it would give up its duty concerning maintenance and administration of the demilitarised zone, and the subsequent violations of the armistice agreement by North Korean troops in the joint security area have led to worldwide concern.

De aankondiging op 4 april door het Noordkoreaanse Volksleger zich niet langer te zullen kwijten van zijn taak betreffende de instandhouding en het bestuur van de gedemilitariseerde zone, en de daaropvolgende schendingen van de wapenstilstandsovereenkomst door Noordkoreaanse troepen in de gezamenlijke veiligheidszone, hebben wereldwijd tot bezorgdheid geleid.


The European Union recognises that the armistice has been instrumental in maintaining peace and security on the Korean peninsula and believes it should remain in place until such time as a peace treaty could be negotiated between all the parties concerned including the Republic of Korea.

De Europese Unie erkent dat de wapenstilstand van nut is geweest bij het handhaven van de vrede en de veiligheid op het Koreaanse schiereiland en is van oordeel dat de overeenkomst van kracht moet blijven tot het tijdstip waarop er een vredesverdrag kan worden gesloten door alle betrokken partijen, inclusief de Republiek Korea.




Anderen hebben gezocht naar : armistice     remembrance day     cease-fire     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'armistice' ->

Date index: 2023-08-17
w