Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise of criminals' risk behaviour
Assault by criminal neglect
Assess offenders' risk behaviour
Check criminals' risk behaviour
Consequences under criminal law
Correctional systems
Criminal code
Criminal consequences
Criminal decision
Criminal law
Criminal law decision
Criminal legal processes
Criminal procedure
Criminal procedure law
Criminal regulations
Criminal rules
Criminology
Decision in criminal matters
Evaluate criminals' risk behaviour
International criminal law
Investigation of criminal behaviour
Investigation of law breaking behaviour
Military criminal justice
Military criminal law
Procedural criminal law
Research into criminal behaviour

Vertaling van "criminal law " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
criminal law [ criminal code | correctional systems(UNBIS) ]

strafrecht [ crimineel recht ]


military criminal law [ military criminal justice ]

krijgsrecht [ Militair strafrecht ]




criminal procedure | criminal procedure law | procedural criminal law

strafprocesrecht | strafvordering


consequences under criminal law | criminal consequences

strafrechtelijke gevolgen


criminal decision | criminal law decision | decision in criminal matters

strafrechtelijke beslissing


criminal legal processes | criminal rules | criminal law | criminal regulations

strafwet | strafrecht | strafwetgeving


Assault by criminal neglect

aanval door criminele verwaarlozing


investigation of criminal behaviour | research into criminal behaviour | criminology | investigation of law breaking behaviour

criminologie


check criminals' risk behaviour | evaluate criminals' risk behaviour | appraise of criminals' risk behaviour | assess offenders' risk behaviour

risicogedrag van daders inschatten | risicogedrag van overtreders inschatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, in reality it is not a criminal law provision in itself that leads to less crime in the EU. The enforcement of criminal offences is just as important, if not more important: the very fact that the EU has adopted new legislation does not diminish the amount of crime.

Het is echter in de praktijk niet een strafrechtbepaling zelf die leidt tot afname van het aantal misdaden in de EU. Handhaving van het strafrecht is net zo belangrijk, of misschien zelfs belangrijker: alleen het feit dat de EU nieuwe wetgeving heeft aangenomen, zal niet leiden tot afname van het aantal misdaden.


whereas in view of its being able by its very nature to restrict certain human rights and fundamental freedoms of suspected, accused or convicted persons, in addition to the possible stigmatising effect of criminal investigations, and taking into account that excessive use of criminal legislation leads to a decline in efficiency, criminal law must be applied as a measure of last resort (ultima ratio) addressing clearly defined and delimited conduct, which cannot be addressed effectively by less severe measures and which causes significant damage to society or individuals;

overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware maatregelen en die aanzienlijke schade toebrengen aan individuen of de samenleving;


whereas the criminal law and criminal proceedings systems of the Member States have evolved over centuries, whereas each Member State has its own characteristics and special features, and whereas, as a consequence, key areas of criminal law must be left to the Member States;

overwegende dat de strafrechts- en strafprocesrechtsstelsels van de lidstaten zich gedurende eeuwen hebben ontwikkeld, dat elke lidstaat zijn geheel eigen uitwerkingen en kenmerken heeft, en dat kerngebieden van het strafrecht bijgevolg aan de lidstaten moeten worden overgelaten;


Welcomes the recognition by the Commission in its recent Communication on an EU criminal law policy that the first step in criminal law legislation should always be to decide whether to adopt substantive criminal law measures at all;

is verheugd dat de Commissie in haar recente mededeling betreffende een strafrechtbeleid van de EU erkent dat de eerste stap bij het ontwikkelen van strafrechtwetgeving altijd moet zijn om te beslissen of er überhaupt bepalingen inzake materieel strafrecht dienen te worden aangenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions of 20 September 2011‘Towards an EU Criminal Policy — Ensuring the effective implementation of EU policies through criminal law’ (1) stresses the importance of developing a coherent and consistent EU criminal policy which should be supported through discussions in an expert group.

In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité van 20 september 2011„Werken aan een strafrechtbeleid van de EU — de effectieve uitvoering van EU-beleid waarborgen door middel van strafrecht” (1) wordt het belang benadrukt van de ontwikkeling van een coherent en consistent EU-strafrechtbeleid, dat door besprekingen in een deskundigengroep dient te worden ondersteund.


– (FR) If ever there was a sensitive subject, it is surely the mutual recognition of judgments in criminal matters. The fact is that criminal law in Europe today is not standard – indeed far from it. Different countries have not only different legal traditions and values but also different criminal laws.

– (FR) Als er ooit een gevoelig onderwerp is geweest, is het zeker de wederzijdse erkenning van oordelen in strafzaken.Het feit is dat op het ogenblik het strafrecht in Europa niet standaard is – sterker nog, verre van dat.Verschillende landen hebben niet alleen verschillende juridische tradities en waarden maar ook verschillende soorten strafrecht.


– (FR) If ever there was a sensitive subject, it is surely the mutual recognition of judgments in criminal matters. The fact is that criminal law in Europe today is not standard – indeed far from it. Different countries have not only different legal traditions and values but also different criminal laws.

– (FR) Als er ooit een gevoelig onderwerp is geweest, is het zeker de wederzijdse erkenning van oordelen in strafzaken.Het feit is dat op het ogenblik het strafrecht in Europa niet standaard is – sterker nog, verre van dat.Verschillende landen hebben niet alleen verschillende juridische tradities en waarden maar ook verschillende soorten strafrecht.


Consequently, the framework decisions on enhanced cooperation in the area of criminal law presented today are worthy of support. After all, the ongoing harmonisation of criminal law provisions across the Member States is a fundamental condition for the creation of a European area of freedom, security and justice.

Derhalve zijn de vandaag gepresenteerde kaderbesluiten over verbeterde samenwerking op het gebied van strafrecht onze steun waard. De voortdurende harmonisatie van de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten is immers een absolute voorwaarde voor de instelling van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


The idea behind European law is that through it we should deal with matters that the Member States cannot accomplish on their own, particularly in relation to criminal law, which means in this case the handling of the big criminal organisations. For that we need a precise definition of what the scope of this regulation is.

Er is een bepaling inzake de milieubescherming uit het strafrecht gebruikt om dit resultaat te bereiken, maar dat betekent ook dat we verplicht zijn om heel voorzichtig en precies te werk te gaan. Met het Europese recht moeten we regelen wat de lidstaten alleen niet kunnen regelen, vooral als het gaat om het strafrecht, en in dit geval gaat het om het aanpakken van de grote criminele organisaties.


This responsibility can be of a criminal law nature. It is suggested that also measures of a non-criminal nature should be understood as dealing with "criminal matters" in so far as they are necessary to ensure that legal persons can be held liable for criminal offences committed for their benefit by natural persons holding leading positions within these legal persons.

Ook niet-strafrechtelijke maatregelen zouden moeten worden beschouwd als maatregelen die betrekking hebben op "strafzaken", voor zover deze maatregelen nodig zijn om rechtspersonen aansprakelijk te stellen voor strafbare feiten die ten gunste van hen worden gepleegd door natuurlijke personen met een leidinggevende positie binnen deze rechtspersonen.


w