Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct medicinal radiocompound preparation activities
Creation of different chilled prepared meals
Development of different chilled prepared meals
Enzymatic preparation
Enzyme activity
Enzyme preparation
Enzymic activity
Enzymic preparation
Food enzyme preparation
Liver enzymes abnormal
Manufacturing of different chilled prepared meals
Preparation of different chilled prepared meals
Prepare performance training session
Prepare radiopharmaceuticals
Prepare session for performance training
Prepare training drill
Prepare training session for performance
Red blood cell enzyme test

Vertaling van "enzymic preparation " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enzymatic preparation | enzyme preparation | enzymic preparation

enzymatische bereiding




creation of different chilled prepared meals | development of different chilled prepared meals | manufacturing of different chilled prepared meals | preparation of different chilled prepared meals

productie van verschillende koude kant-en-klaargerechten


A rare genetic gastroenterological disease characterized by the early onset of chronic diarrhea, vomiting, anorexia, lactic acidosis, renal insufficiency and hepatic involvement (mild elevation of liver enzymes, steatosis, hepatomegaly). Partial vill

syndroom van chronische diarree met villusatrofie


prepare session for performance training | prepare training drill | prepare performance training session | prepare training session for performance

trainingssessies voor optredens voorbereiden


conduct medicinal radiocompound preparation activities | prepare radiopharmaceuticals | prepare radiopharmaceuticals | prepare radiopharmaceuticals for use in treatment of patients

radiofarmaceutica klaarmaken


enzyme activity | enzymic activity

enzymatische activiteit


Iron preparations and other anti-hypochromic-anaemia preparations

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie




Red blood cell enzyme test

screenen op deficiëntie van enzym in erytrocyten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 11 May 2011 (3) that, under the proposed conditions of use, the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than ducks for fattening) and ornamental birds does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that the use of that preparation ...[+++]

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 11 mei 2011 (3) geconcludeerd dat het enzympreparaat van endo-1,4-bèta-xylanase, geproduceerd door Aspergillus niger (CBS 109.713), en endo-1,4-bèta-glucanase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 18404), voor opfokleghennen, fokkalkoenen, opfokkalkoenen, andere kleine vogelsoorten (met uitzondering van mesteenden) en siervogels onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen ongunstige gevolgen heeft voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu en dat het gebruik van dat preparaat de zoötechnische prestaties van de doelsoorten kan verbeter ...[+++]


The application concerns the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys for breeding purposes, turkeys reared for breeding, other minor avian species (other than ducks for fattening) and ornamental birds, to be classified in the additive category ‘zootechnical additives’.

De aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor een enzympreparaat van endo-1,4-bèta-xylanase, geproduceerd door Aspergillus niger (CBS 109.713), en endo-1,4-bèta-glucanase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 18404), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor opfokleghennen, fokkalkoenen, opfokkalkoenen, andere kleine vogelsoorten (met uitzondering van mesteenden) en siervogels in de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen”.


In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404).

Overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1831/2003 is een aanvraag ingediend voor de verlening van een vergunning voor het enzympreparaat van endo-1,4-bèta-xylanase, geproduceerd door Aspergillus niger (CBS 109.713), en endo-1,4-bèta-glucanase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 18404).


The Authority concluded in its opinions of 17 June 2009 (2) that the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that the use of that preparation improves the performance of the animals.

De EFSA heeft in haar adviezen van 17 juni 2009 (2) geconcludeerd dat het enzympreparaat van endo-1,4-bèta-xylanase, geproduceerd door Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588), subtilisine, geproduceerd door Bacillus subtilis (ATCC 2107), en alfa-amylase, geproduceerd door Bacillus amyloliquefaciens (ATCC 3978), geen nadelige gevolgen voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft en dat het gebruik van dat preparaat de prestaties van de dieren verbetert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 14 May 2009 (3) that the enzyme preparation of 6-phytase produced by Aspergillus oryzae (DSM 17594) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment and that the use of that preparation improves the digestibility of dietary phosphorus.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 14 mei 2009 (3) geconcludeerd dat het enzympreparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus oryzae (DSM 17594), geen nadelige effecten voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid en het milieu heeft en dat het gebruik van dat preparaat de verteerbaarheid van fosfor in de voeding verbetert.


2. Food enzymes, food enzyme preparations and food containing food enzymes placed on the market or labelled before 20 January 2010 which do not comply with the provisions of Articles 10 to 12 may be marketed until their date of minimum durability or use-by-date.

2. Voedingsenzymen, voedingsenzympreparaten en levensmiddelen die voedingsenzymen bevatten die niet aan het bepaalde in de artikelen 10 tot en met 12 voldoen, en die vóór 20 januari 2010 in de handel zijn gebracht of zijn geëtiketteerd, mogen tot hun datum van minimale houdbaarheid of hun uiterste gebruiksdatum in de handel worden gebracht.


‘food enzyme preparation’ means a formulation consisting of one or more food enzymes in which substances such as food additives and/or other food ingredients are incorporated to facilitate their storage, sale, standardisation, dilution or dissolution.

„voedingsenzympreparaat”: een uit een of meer voedingsenzymen bestaande bereiding waarin stoffen als voedingsadditieven en/of voedingsingrediënten zijn verwerkt om het opslaan, verkopen, standaardiseren, verdunnen of oplossen ervan te vergemakkelijken.


General labelling requirements for food enzymes and food enzyme preparations not intended for sale to the final consumer

Algemene etiketteringsvoorschriften voor niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten


1. Food enzymes and food enzyme preparations not intended for sale to the final consumer, whether sold singly or mixed with each other and/or other food ingredients, as defined in Article 6(4) of Directive 2000/13/EC, may only be marketed with the labelling provided for in Article 11 of this Regulation, which must be easily visible, clearly legible and indelible.

1. Niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten die afzonderlijk dan wel gemengd met elkaar en/of met andere voedselingrediënten worden verkocht, zoals gedefinieerd in artikel 6, lid 4, van Richtlijn 2000/13/EG, mogen alleen in de handel worden gebracht met de etikettering overeenkomstig artikel 11 van deze verordening, die op een duidelijk zichtbare plaats en in duidelijk leesbare en onuitwisbare letters is aangebracht.


Labelling of food enzymes and food enzyme preparations not intended for sale to the final consumer

Etikettering van niet voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten


w