Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billy-goat
Caprine species
Common goat biting louse
FGM
Female circumcision
Female gender mutilation
Female genital cutting
Female genital mutilation
Female goat
Female labour
Female work force
Female worker
Goat
Goat biting louse
Goat breeder
Goat louse
Goats’ milk cheese
Kid
Manage breeding of goats
Manage goat breeding
Managing goat breeding
Nanny goat
She-goat
Shear wool
Shearing goats
Shearing of wool
Shearing wool
Sheep breeder
Sheep rearer
Sheep specialist
Supervise goat breeding
Woman worker

Vertaling van "female goat " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


manage breeding of goats | managing goat breeding | manage goat breeding | supervise goat breeding

geitenfok beheren | geitenfokkerij beheren | geitenkweek beheren


female worker [ female labour | female work force | woman worker ]

vrouwelijke arbeidskrachten


female circumcision | female gender mutilation | female genital cutting | female genital mutilation | FGM [Abbr.] | FGM/C [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


goat [ billy-goat | caprine species | kid | [http ...]

geiten [ bok | geit | geitejong | geitelam ]


common goat biting louse | goat biting louse | goat louse

haarluis op geit | vachtluis op geit | veerluis op geit




A syndrome with characteristics of immune deficiency and neurological disorders in females and neonatal death in males. The syndrome has been described in only one family with nine affected individuals (five males and four females) spanning two gener

syndroom van Woods-Black-Norbury


shear wool | shearing goats | shearing of wool | shearing wool

wol scheren


sheep rearer | sheep specialist | goat breeder | sheep breeder

schapenboer | schapenfokker | schapenhouder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A clerical error in the national text has been corrected: the rate of 80 % alpine breed goats refers to the herd as a whole and not just to female goats.

Een eerdere fout bij het omzetten van de nationale tekst wordt gecorrigeerd; dat het bestand voor 80 % uit dieren van het Alpine-ras moet bestaan, geldt voor het totale geitenbestand en niet slechts voor de volwassen vrouwelijke dieren.


Grazing livestock = 3.01 (equidae) + P46 (cattle) + 3.03.01.01 (sheep breeding females) + 3.03.01.99 (other sheep) + 3.03.02.01 (goats breeding females) + 3.03.02.99 (other goats)

Graasdieren = 3.01 (paardachtigen) + P46 (runderen + 3.03.01.01 (schapen, vrouwelijke dieren voor de voortplanting) + 3.03.01.99 (andere schapen) + 3.03.02.01 (geiten, vrouwelijke dieren voor de voortplanting) + 3.03.02.99 (andere geiten).


SOs relating to other goats are taken into account when calculating the total SO of the holding only when there are no breeding goat females on the holding.

De SO's voor andere geiten worden slechts meegerekend in de totale SO van het bedrijf wanneer er op het bedrijf geen vrouwelijke geiten voor de voortplanting zijn.


The definition of the herd has been specified on the basis of the national text for the previous specification registered: ‘Herd means, in the context of this specification, the entire herd of goats comprising lactating goats, dry goats, female kids and billy goats’.

De omschrijving van het bestand wordt gepreciseerd op basis van de nationale tekst die in het vorige geregistreerde productdossier was opgenomen: „Onder bestand wordt in de zin van dit productdossier verstaan het gehele geitenbestand dat bestaat uit lacterende en droogstaande geiten, jonge geiten en bokken”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For female-goats, provided that they are intended for meat production and that they are reared using techniques similar to those for male-goats, the premium is to be €16.80 per head.

Voor geiten wordt een premie van 16,8 euro per dier betaald, op voorwaarde dat de geitenhouderij voornamelijk gericht is op de productie van vlees en dat de houderijtechnieken vergelijkbaar zijn voor schapen en geiten.


For example, in a mixed farm having non-milking ewes and goats there will be a ‘1’ in the cells of this line concerning non-milking ewes and goats - also in the column ‘total females’ - and a ‘0’ in the cell for milking ewes.

Betreft het bijvoorbeeld een gemengd bedrijf met andere ooien dan melkooien en met geiten, dan moet op deze regel in de kolommen „andere ooien dan melkooien” en „geiten” (en ook in de kolom „totaal vrouwelijke dieren”) een „1” worden ingevuld en moet in de kolom „melkooien” een „0” worden ingevuld.


For the rows of this heading the column ‘total females’ must be equal to the sum of the number of ‘non-milking ewes’, ‘milking ewes’ and ‘she-goats’ of the three previous columns.

In de regels van deze rubriek moet het getal in de kolom „totaal vrouwelijke dieren” gelijk zijn aan de som van de aantallen andere ooien dan melkooien, melkooien en geiten in de drie andere kolommen.


(b) she-goat shall mean any female of the caprine species which has kidded at least once or is aged at least one year

(b) geit: elke vrouwelijke geit die ten minste één keer heeft gelammerd of ten minste één jaar oud is.


(d) she-goat shall mean any female of the caprine species having kidded at least once or aged at least one year.

(d) geit: elke vrouwelijke geit die ten minste één keer heeft gelammerd of ten minste één jaar oud is.


Without prejudice to Article 2 all pure-bred breeding sheep and goats, whether male or female, which are registered in a flock-book shall be accepted for breeding.

Onverminderd artikel 2 worden alle raszuivere fokschapen en -geiten die in een stamboek zijn ingeschreven, tot de fokkerij toegelaten.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'female goat' ->

Date index: 2023-08-04
w