For the purpose of this section, aspects of construction and design, such as in particular the wheelbase, axle
design, suspension, steering, tyres and the corresponding modifications of t
he brake correcting device for the axles, or the adjunction or suppression of reduction valves in relation to semi-
trailer tractor and lorry configurations, and equipment related to the chassis (e.g. engine, fuel tanks, transmission, etc.) are not
...[+++]considered to be essential.
Voor de toepassing van dit punt worden constructie- en ontwerpaspecten, zoals met name wielbasis, asconstructie, vering, stuurinrichting, banden en de overeenkomstige aanpassingen van de remcorrectievoorzieningen van de assen, of de toevoeging of weglating van reduceerkleppen in verband met opleggertrekker- en vrachtwagenconfiguraties, alsmede met het chassis verbonden uitrusting (b.v. motor, brandstoftanks, overbrenging enz.) niet als essentieel beschouwd.