National and/or regional authorities in the CECs could probably make much better use of the money available for compensatory payments after accession (or, at least, part of it) for additional programmes of structural improvement in agriculture (e.g. modernization of holdings) and downstream sectors directly linked to it (processing, storage, marketing, services to agriculture) as well as for integrated rural development in more general terms.
Anderzijds zouden de nationale en/of regionale autoriteiten in de LME waarschijnlijk een veel beter gebruik van het na de toetreding voor compensatiebedragen beschikbaar komende geld (of althans van een deel daarvan) kunnen maken. Zij zouden het immers kunnen bestemmen voor extra programma's inzake structuurverbetering in de landbouw (b.v. modernisering van landbouwbedrijven) en in de direct met de landbouw verbonden branches in latere stadia in de bedrijfskolom (verwerking, opslag, afzet, dienstverlening aan de landbouw), alsmede voor geïntegreerde plattelandsontwikkeling meer in het algemeen.