Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration manager of defence
Administration officer of defence
Civil aviation regulations
Civil servant
Civil servant's pension
Defence administration officer
Duties of civil servants
Duty to obey
Legal regulations governing aviation operations
Legal regulations governing civil aviation
Moral obligations
Obligations of civil servants
Regulations for civil servants
Regulations governing civil aviation operations
Senior civil servant
Senior official
UIECS
Union of International and European Civil Servants

Vertaling van "regulations for civil servants " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regulations for civil servants

statuut van de ambtenaar






duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


civil servant [ senior official ]

ambtenaar [ hoge ambtenaar ]


administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer

officier administratie | officier administratie, economie en personeel | officier militaire administratie | onderofficier administratie




Union of International and European Civil Servants | UIECS [Abbr.]

Bond van internationale en europese ambtenaren | BIEA [Abbr.]


Law on a new ruling in respect of civil servants and their survivors

Algemene burgerlijke pensioenwet | ABPW [Abbr.]


legal regulations governing aviation operations | regulations governing civil aviation operations | civil aviation regulations | legal regulations governing civil aviation

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‘The active and retired staff of the Ministry of Postal and Telecommunication Services and those of the public operators covered by the Staff Regulations for civil servants, and their beneficiaries, shall be entitled to benefits in kind under sickness, maternity and invalidity insurance, through the Mutuelle Générale des P.T.T. [a French mutual benefit society], under the conditions stipulated in Book III and in Chapter II of Title I of Book VII of the Social Security Code.

„De actieve en gepensioneerde personeelsleden van het Ministerie van Post en Telecommunicatie en van de publieke exploitanten die vallen onder het algemene statuut van overheidsambtenaren, en hun rechthebbenden, ontvangen uitkeringen in natura van ziekte-, zwangerschaps- en invaliditeitsverzekeringen, via de Mutuelle Générale des PTT onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in boek III en in hoofdstuk II van titel I van boek VII van de Code de la sécurité sociale (wetboek sociale zekerheid).


The Commission states that, in order to fulfil obligations of the staff regulations, the civil servant in question must be promoted to grade AD 15.

De Commissie stelt dat de betrokken ambtenaar volgens het statuut moet worden bevorderd naar de rang AD 15.


Pursuant to Article 29 of the 1990 Law, the staff of France Télécom has a special status, adopted in accordance with to the Law on the rights and obligations of civil servants (loi portant droits et obligations des fonctionnaires) and the Law laying down the Staff Regulations for the civil service (loi portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’Etat).

Krachtens artikel 29 van de wet van 1990 beschikken de personeelsleden van France Télécom over een bijzonder statuut, uitgewerkt op grond van de wet inzake de rechten en plichten van ambtenaren (Loi portant droits et obligations des fonctionnaires) en de wet inzake statutaire bepalingen met betrekking tot de overheidsdienst (Loi portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique de l’État).


Moreover, we should remember that, according to article 22a of the Staff Regulations, all civil servants of the European institutions, including the staff of the Ombudsman, are bound by the duty to inform their superiors or the OLAF of any possible illegal activity, including fraud or corruption detrimental to the interests of the Union.

Bovendien zij erop gewezen dat volgens artikel 22 A van het Statuut van de ambtenaren alle ambtenaren van de Europese instellingen, met inbegrip van het personeel van de Ombudsman, gehouden zijn hun meerderen of OLAF in kennis te stellen van mogelijke illegale activiteiten, waaronder ook fraude of corruptie waardoor de financiële belangen van de Europese Unie worden geschaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. For the purposes of implementing Article 52(1)(b)(i) of the Regulation, the years which the worker lacks to reach the pensionable or compulsory retirement age as stipulated under Article 31(4) of the consolidated version of the Ley de Clases Pasivas del Estado (Law on State Pensioners) will be taken into account as actual years of service to the State only if at the time of the event in respect of which invalidity or death pensions are due, the beneficiary was covered by Spain’s special scheme for civil servants or was per ...[+++]

2. Voor de tenuitvoerlegging van artikel 52, lid 1, onder b) i) van de verordening worden de jaren die de werkende tekort komt om de pensioengerechtigde of pensioenplichtige leeftijd te bereiken, als bepaald in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde versie van de Ley de clases pasivas del Estado (wet op de staatspensioenen), toch als jaren in overheidsdienst aangerekend indien de begunstigde op het tijdstip van de gebeurtenis die recht verleende op een invaliditeits- of nabestaandenpensioen, onder de Spaanse bijzondere regeling voor ambtenaren viel of ...[+++]


Formalities laid down in the event of the application of Article 13(2)(d) of the Regulation to civil servants and persons treated as such.

Formaliteiten in geval van toepassing van artikel 13, lid 2, punt d), van de verordening op ambtenaren en met hen gelijkgestelden.


Formalities laid down in the event of the application of Article 13(2d) of the Regulation to civil servants and persons treated as such.

Formaliteiten in geval van toepassing van artikel 13, lid 2, punt d), van de verordening op ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Formalities laid down in the event of the application of Article 13(2d) of the Regulation to civil servants and persons treated as such.

Formaliteiten in geval van toepassing van artikel 13, lid 2, punt d), van de verordening op ambtenaren en met hen gelijkgestelden


As regards civil servants and persons treated as such recruited up to 31 December 1982, the provisions of Chapters 2 and 3 of Title III of the Regulation shall apply by analogy if the persons concerned have completed periods of insurance in another Member State within the framework either of a special pension scheme for civil servants or persons treated as such, or of a general scheme, provided that the persons concerned have been employed as civil servants or as persons treated as such in acc ...[+++]

Wat betreft uiterlijk op 31 december 1982 aangeworven ambtenaren of met hen gelijkgestelden, zijn de hoofdstukken 2 en 3 van titel III van overeenkomstige toepassing indien de betrokkenen in een andere lidstaat tijdvakken van verzekering hebben vervuld in het kader van ofwel een bijzonder pensioenstelsel voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden, ofwel een algemeen stelsel, mits zij overeenkomstig de Griekse wetgeving werkzaam zijn geweest als ambtenaar of met hen gelijkgestelden.


Periods completed in other Member States which must be calculated in the special scheme for civil servants, the armed forces and the judicial administration, will be treated in the same way, for the purposes of Article 47 of the Regulation, as the periods closest in time covered as a civil servant in Spain.

In andere lidstaten vervulde tijdvakken die moeten worden meegerekend voor het bijzondere stelsel van ambtenaren, de strijdkrachten en de rechterlijke macht, worden voor de toepassing van artikel 47 van de verordening op dezelfde wijze behandeld als de in de tijd dichtstbijgelegen tijdvakken die als ambtenaar in Spanje zijn doorgebracht.


w