Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 1 relationship
Analyse relationships between characters
Conceptual scheme of the entity-relationship model
Conversion hysteria
Entity-relationship
Entity-relationship diagram
Entity-relationship model
Examine relationships between characters
Hysteria hysterical psychosis
Maintain performing arts relationships
Maintain relationships with artists
Manage relationship with artists
Manage relationships with artists
One-to-one relationship
Oversee relationships with artists
Reaction
Region-EU relationship
Relationship between the regions and the EU
Scheme of the entity-relationship model
Study relationships between characters
Studying relationships between characters

Vertaling van "relationship " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
foster relationships with others in the performing arts | maintaining relationships with others in the performing arts | maintain performing arts relationships | maintain relationships with others in the performing arts

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

relaties tussen personages bestuderen


maintain relationships with artists | manage relationship with artists | manage relationships with artists | oversee relationships with artists

relaties met artiesten beheren


entity/relationship | entity-relationship | entity-relationship model

entiteit-relatie model


1:1 relationship | one-to-one relationship

één-op-één associatie


conceptual scheme of the entity-relationship model | entity-relationship diagram | scheme of the entity-relationship model

entiteit-relatie diagram


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


region-EU relationship [ relationship between the regions and the EU ]

relatie tussen de regio's en de Unie


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Court of Justice has confirmed that Directive 1999/70/EC on fixed-term work does not apply to the fixed-term employment relationship between an agency worker and a temporary-work agency.[13] Consequently, even if agency workers are employed under a fixed-term contract of employment, their three-way employment relationship is not governed by the Directive on fixed-term work, which only applies to direct employment relationships between an employer and a worker.

Het Hof van Justitie heeft bevestigd dat Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd niet van toepassing is op de arbeidsbetrekking voor bepaalde tijd tussen een uitzendkracht en een uitzendbureau[13]. Als gevolg daarvan valt de drieledige arbeidsverhouding van een uitzendkracht die werkt met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd niet onder de richtlijn inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, omdat deze alleen geldt voor rechtstreekse arbeidsbetrekkingen tussen een werkgever en werknemer.


This important legal principle must apply regardless of the particular relationship between the parties concerned. Marriage, or other such family relationships, must not constitute a free zone in which women’s and children’s bodies become sexually available.

Het spreekt daarom voor zich dat ook bij de verschillende vormen van seksueel contact sprake moet zijn van instemming door de betrokkenen. Dit belangrijke rechtsbeginsel moet, ongeacht de aard van de relatie tussen de betrokken partijen, onverkort van toepassing zijn. Het huwelijk en andere familierechtelijke betrekkingen mogen geen vrije zone vormen waarbinnen de lichamen van vrouwen en kinderen vrijelijk beschikbaar zijn voor seks.


The table below illustrates how the scope of our energy cooperation has to be adapted and differentiated according to the different types of relationships we have with our partners (market integration relationship, consumer/supplier relationship, consumer/consumer relationship) and which legal and political instruments should be utilised.

In de onderstaande tabel wordt geïllustreerd hoe de werkingssfeer van onze energiesamenwerking moet worden aangepast en gedifferentieerd afhankelijk van de verschillende soorten relaties die we hebben met onze partners (relatie op het stuk van marktintegratie, relatie verbruiker-leverancier, relatie verbruiker-verbruiker) en welke juridische en politieke instrumenten moeten worden gebruikt.


We must take a strong diplomatic line on China, and also on Zimbabwe’s neighbouring countries, to nip this type of perverse relationship, this type of lethal relationship, in the bud and to make sure the election results are respected. It is my belief that in our relationship with China we have to draw China’s attention, as a major power and the huge country it is, to its responsibilities on the international stage and to maintain peace and uphold peoples’ rights.

We moeten een hard diplomatiek standpunt ten opzichte van China en ook ten opzichte van de buurlanden van Zimbabwe innemen, om dit soort van perverse betrekkingen, dit soort van dodelijke betrekkingen in de kiem te smoren en ervoor zorg te dragen dat de verkiezingsresultaten worden gerespecteerd. Het is mijn overtuiging dat we in onze relatie met China de aandacht van China, als de sterke macht en het reusachtige land dat het is, op zijn verantwoordelijkheden op het internationaal vlak en op het handhaven van de vrede en het hooghouden van de rechten van de mens richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Considers that, while it is important that the Euro-Arab relationship include consideration of the need to combat terrorism, it is vital for the effectiveness and substance of that relationship that the fight against terrorism does not overshadow or hold back a host of other topics of common interest, such as economic and social development, employment, sustainable development, proper public administration, the fight against corruption, the development and consolidation of a strong and genuine civil society as the promoter of advances in terms of the democratic system and of tolerance, the fight for gender equality, conservation of th ...[+++]

5. meent dat de Europees-Arabische relatie de noodzakelijke strijd tegen het terrorisme moet omvatten, maar dat het voor de doelmatigheid en inhoud van de relatie van essentieel belang is dat de strijd niet een reeks andere onderwerpen van gemeenschappelijk belang overschaduwt of afremt, meer bepaald en vooral economische en sociale ontwikkeling, werkgelegenheid, degelijke zorg voor de staatszaken, zonder de strijd tegen de corruptie te vergeten, de ontwikkeling en bestendiging van een daadwerkelijk en sterk maatschappelijk middenveld als stuwende kracht voor verbeteringen in het demokratisch bestel en meer verdraagzaamheid, de strijd vo ...[+++]


The conclusion that there is a relationship which compromises the auditor's independence may be different as regards the relationship between the auditor and the audited entity from that in respect of the relationship between the network and the audited entity.

De conclusie dat er een relatie bestaat die de onafhankelijkheid van de auditor in het gedrang brengt, kan voor de relatie tussen de auditor en de gecontroleerde entiteit anders uitvallen dan voor die tussen het netwerk en de gecontroleerde entiteit.


rust is a relationship that appears in a huge variety of commercial transactions, in particular within the highly complex and tightly supervised EU financial markets. In many wholesale financial markets products the trust relationship is merely an incidental part of the structure.

Van een trustverhouding wordt gebruik gemaakt bij een grote verscheidenheid van commerciële transacties, vooral op de bijzonder complexe en streng gecontroleerde financiële groothandelsmarkten van de EU. Bij veel financiële marktproducten is een trustverhouding slechts een bijkomstig onderdeel van de structuur.


As regards the application of EU competition law to collecting societies, intervention by the Court of Justice and the Commission traditionally addressed three broad issues: (i) the relationship between collecting societies and their members, (ii) the relationship between collecting societies and users and, lastly, (iii) the reciprocal relationship between different collecting societies.

Wat de toepassing van het EU-mededingingsrecht op collectieve rechtenbeheersorganisaties betreft, kwamen in het optreden van het Hof van Justitie en de Commissie tot dusver drie grote thema's aan bod: (a) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en hun aangeslotenen, (b) de relatie tussen collectieve rechtenbeheersorganisaties en gebruikers, en (c) de wederkerigheidsrelatie tussen de collectieve rechtenbeheersorganisaties.


The Commission’s approach may be adequate in the case of self-employed workers working in a relatively isolated situation. However, where self-employed workers working with firms using employed staff are concerned, or for those in the context of a subcontracting relationship, this approach ignores the fact that a substantial proportion of their working conditions is determined by the contractual relationships with those firms and by the various levels of economic and organisational dependence, the influence of which on health should be taken into account.

De benadering van de Commissie volstaat misschien voor zelfstandigen die betrekkelijk onafhankelijk opereren, maar in het geval van zelfstandigen daarentegen die samenwerken met bedrijven met werknemers in loondienst of die werken in het kader van een onderaannemingscontract wordt met deze benadering voorbijgegaan aan het feit dat een belangrijk deel van hun arbeidsomstandigheden wordt bepaald door het contract dat met deze bedrijven is gesloten en door de uiteenlopende niveaus van economische en organisatorische afhankelijkheid, waarvan de invloed op de gezondheid in aanmerking zou moeten worden genomen.


(b) they are employment relationships governed by a fixed-duration contract of employment within the meaning of Article 1(1) of Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a tempory employment relationship(6), or

b) het feit dat het arbeidsbetrekkingen zijn die worden geregeld bij een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd in de zin van artikel 1, punt 1, van Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 ter aanvulling van de maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van de werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidsbetrekkingen(6) of


w