If the average income of the Community farmer – an abstract and therefore artificial statistical concept – has not already collapsed further despite the policy of systematically cutting prices, it has been at the price of very severe restructurings characterised by a dramatic reduction in the number of people working on farms and a very rapid increase in the concentration of farms together with the intensification of production.
Dat het gemiddelde inkomen van de communautaire landbouwer – een abstract, statistisch en daardoor kunstmatig begrip – niet verder is ingestort, ondanks het beleid van systematische prijsverlagingen, is ten koste gegaan van zeer zware herstructureringen die worden gekenmerkt door een drastische afname van het aantal mensen die in de sector werkzaam zijn en een zeer sterke versnelling van de bedrijfsconcentratie, met de daarmee samengaande intensifiëring van de productie.