Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse chemical auxiliaries
Analyse chemical substances
Analysing chemical substances
Analytical chemistry
Centrifuging
Check moisture content
Chemical analysis
Chemical fat content
Chemical function tests
Chemical substance testing
Chemical substances testing
Chemical testing
Chromatography
Conductometry
Electrolytic analysis
Examine chemical auxiliaries
Moisture content checking
Moisture content testing
Photometry
Test chemical auxiliaries
Test chemical contents
Test moisture content
Testing of chemicals
Testing of moisture content
Volumetric analysis

Vertaling van "test chemical contents " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
analyse chemical auxiliaries | examine chemical auxiliaries | test chemical auxiliaries | test chemical contents

chemische hulpstoffen testen


moisture content checking | moisture content testing | check moisture content | test moisture content

vochtgehalte testen | vochtigheidspercentage testen


chemical substance testing | chemical substances testing | analyse chemical substances | analysing chemical substances

chemische stoffen analyseren


analytical chemistry [ centrifuging | chemical analysis | chemical testing | chromatography | conductometry | electrolytic analysis | photometry | volumetric analysis ]

analytische chemie [ centrifugeren | chemische analyse | chemische test | chromatografie | elektrolytische analyse | fotometrie | meting van het geleidingsvermogen | volumetrische analyse ]




Chemical function tests

uitvoeren van chemische functietests




testing of chemicals

keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Content, homogeneity and stability of the test chemical in the diets should be verified.

Het gehalte, de homogeniteit en de stabiliteit van de teststof in het voer moet gecontroleerd worden.


EN 13040 Soil improvers and growing media. Sample preparation for chemical and physical tests, determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density

EN 13040 Bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten — Monstervoorbereiding voor chemische en fysische beproeving, bepaling van het gehalte aan droge stof, het gehalte aan vocht en de samengedrukte bulkdichtheid in een laboratorium


Samples shall be prepared according to EN 13040 (Soil improvers and growing media. Sample preparation for chemical and physical tests, determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density).

Monsters moeten worden bereid overeenkomstig EN 13040 Bodemverbeterende middelen en teeltsubstraten — Monstervoorbereiding voor chemische en fysische beproeving, bepaling van het gehalte aan droge stof, het gehalte aan vocht en de samengedrukte bulkdichtheid in een laboratorium.


For aerosol dispensers the contents of which undergo a physical or chemical transformation changing their pressure characteristics after filling and before first use, cold final test methods according to point 6.1.4.1(c) should be applied.

Voor aerosols waarvan de inhoud een fysische of chemische transformatie ondergaat waardoor hun drukeigenschappen na het afvullen en voor het eerste gebruik veranderen, moeten koude definitieve testmethoden overeenkomstig punt 6.1.4.1, onder c), worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. Considers that manufacturers, importers, downstream users and distributors should have a duty to provide publicly available, meaningful and relevant information on the content and properties of chemicals in products with reference to human health and environmental protection (including data from animal tests, whenever and wherever they took place); in this connection, an appropriate balance must be found between the need for transparency to allow consumer choice and the need to respect justified business secrets;

57. is van mening dat de fabrikanten, importeurs, downstream-gebruikers en distributeurs de (één woord schrappen) plicht dienen te hebben tot het verstrekken van algemeen toegankelijke, zinnige en ter zake dienende informatie over het gehalte aan en de eigenschappen van chemische stoffen in producten met het oog op de menselijke gezondheid en de bescherming van het milieu (met inbegrip van gegevens uit dierproeven, ongeacht wanneer en waar deze hebben plaatsgevonden); acht het noodzakelijk dat in dit verband het juiste evenwicht wordt gevonden tussen de behoefte aan doorzichtigheid om de consument ...[+++]


55. Considers that manufacturers, importers, downstream users and distributors should have a duty to provide publicly available, meaningful and relevant information on the content and properties of chemicals in products with reference to human health and environmental protection (including data from animal tests, whenever and wherever they took place); in this connection, an appropriate balance must be found between the need for transparency to allow consumer choice and the need to respect justified business secrets;

55. is van mening dat de fabrikanten, importeurs, downstream-gebruikers en distributeurs de (één woord schrappen) plicht dienen te hebben tot het verstrekken van algemeen toegankelijke, zinnige en ter zake dienende informatie over het gehalte aan en de eigenschappen van chemische stoffen in producten met het oog op de menselijke gezondheid en de bescherming van het milieu (met inbegrip van gegevens uit dierproeven, ongeacht wanneer en waar deze hebben plaatsgevonden); in dit verband moet het juiste evenwicht worden gevonden tussen de behoefte aan doorzichtigheid om de consument ...[+++]


3. For the purposes of subheading 4805 10, "semi-chemical fluting paper" means paper, in rolls, of which not less than 65 % by weight of the total fibre content consists of unbleached hardwood fibres obtained by a semi-chemical pulping process, and having a CMT 60 (Concora medium test with 60 minutes of conditioning) crush resistance exceeding 196 newtons at 50 % relative humidity, at 23 °C.

3. Voor de toepassing van onderverdeling 4805 10 wordt onder "halfchemisch papier voor riffels" verstaan, papier op rollen, dat voor 65 of meer gewichtspercenten van de totale vezelmassa uit langs halfchemische weg verkregen ongebleekte vezels van loofhout bestaat en een samendrukbaarheid heeft van meer dan 196 newton, bepaald volgens de CMT 60 methode (Concora Medium Test na conditionering gedurende 60 minuten) bij een relatieve vochtigheid van 50 % en bij een temperatuur van 23 °C.


w