Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange prisoners well-being
Correctional facility
Correctional institution
Ensure prisoners well-being
Gaol
Help with the formulation of correctional procedures
Jail
Look after detainees' well-being
Maximum security prison
Maximum security wing
Open prison
Penal institution
Penal system
Penitentiary
Prison
Reform school
Reformatory
Remand centre
Remand prison
See to the detainees' well-being
To put the case for the prisoner at the bar
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To remand the prisoner
To set sentence aside and order a new trial

Vertaling van "to remand the prisoner " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
to remand the prisoner

een beklaagde naar een andere terechtzitting verwijzen


penal institution [ correctional facility | correctional institution | gaol | jail | maximum security prison | maximum security wing | open prison | penitentiary | prison | reformatory | reform school | remand centre | remand prison | Penal system(STW) ]

strafgevangenis [ bijzondere strafgevangenis | cellenblok | extra beveiligde afdeling | gevangenis | huis van bewaring ]


aid the formulation of prison and detention centre procedures | help with the formulation of correctional procedures | contribute to the formulation of correctional procedures | help with the formulation of prison and detention centre procedures

bijdragen aan de formulering van detentieprocedures


arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

een vonnis in beroep verbreken | een vonnis in beroep vernietigen


to put the case for the prisoner at the bar

een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Overige informatie: sinds 22 mei 2005 in voorlopige hechtenis in de gevangenis van Weiterstadt, Duitsland”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


The report concludes, in particular, that harm reduction interventions in prisons within the European Union are still not in accordance with the principle of equivalence between health services and care (including harm reduction) inside prison and those available to society outside prison, as set out in the 2003 Council Recommendation and by the relevant UN bodies.

In het verslag concludeert de Commissie in het bijzonder dat schadebeperkende acties in gevangenissen binnen de Europese Unie nog niet in overeenstemming zijn met het beginsel van gelijkwaardigheid tussen de gezondheidsdiensten en gezondheidszorg (inclusief schadebeperking) in de gevangenis en die welke buiten de gevangenis beschikbaar zijn, zoals vastgesteld in de aanbeveling van de Raad uit 2003 en door de relevante VN-organen.


Article 25 of the Transfer of Prisoners in conjunction with Article 4(6) and 5(3) of the European arrest warrant allows a Member State to refuse to surrender a person under a European arrest warrant (or allow for a surrender under the condition that the person has to be returned to that Member State) where the requested person is a national, a resident or is staying in that Member State if that Member State undertakes to enforce the prison sentence in accordance with the Transfer of Prisoners.

Artikel 25 van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen, bepaalt, in samenhang met artikel 4, alinea 6, en artikel 5, alinea 3, van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel dat een lidstaat mag weigeren onderdanen, ingezetenen of personen die op haar grondgebied verblijven op grond van een Europees aanhoudingsbevel over te leveren (of aan overlevering de voorwaarde mag stellen dat de persoon moet terug keren naar de lidstaat), als die lidstaat zich ertoe verbindt de gevangenisstraf ten uitvoer te leggen overeenkomstig het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen.


How to avoid radicalisation in prisons and improve risk assessment – representatives of prison administrations and other experts will discuss the responses they have adopted so far, especially on inmate housing (segregated from or integrated into the general prison population) and how to detect signs of radicalisation in the prison community; New challenges for judges and prosecutors in the national criminal justice systems when dealing with aspirant foreign fighters and returnees; for instance whether rehabilitation programmes duri ...[+++]

Hoe radicalisering in gevangenissen te vermijden en risicobeoordeling te verbeteren – vertegenwoordigers van gevangenisdirecties en andere deskundigen zullen de antwoorden die zij tot nog toe hebben gevonden, bespreken en met name ingaan op de huisvesting van gedetineerden (afgezonderd of geïntegreerd binnen de algemene gevangenisbevolking) en de wijze waarop tekenen van radicalisering in de gevangenisgemeenschap kunnen worden opgespoord; Nieuwe uitdagingen voor rechters en openbare aanklagers in de nationale strafrechtstelsels bij de omgang met aspirant-strijders en teruggekeerde strijders; daarbij gaat het bijvoorbeeld om de vraag of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It sets up a system for the transfer of convicted prisoners back to the EU country of which they are nationals (or normally live) or to another EU country with which they have close ties so that they serve their prison sentence there.

Het stelt een systeem op om veroordeelde gevangenen over te brengen naar het EU-land waar zij onderdaan van zijn (of waar zij normaal wonen) of naar een ander EU-land waarmee zij nauwe banden hebben zodat zij hun gevangenisstraf daar kunnen uitzitten.


The Eritrean authorities should ensure that the treatment of these prisoners while in custody adheres to all the conditions set out in Basic Principles for the Treatment of Prisoners, adopted by the UN General Assembly Resolution 45/111 of 14 December 1990.

De autoriteiten van Eritrea moeten ervoor zorgen dat de behandeling van deze gevangenen in hechtenis voldoet aan alle voorwaarden van de Grondbeginselen voor de behandeling van gevangenen, aangenomen bij Resolutie 45/111 van de Algemene Vergadering van de VN van 14 december 1990.


Other information: In remand detention at Weiterstadt Prison, Germany since 22 May 2005.

Overige informatie: sinds 22 mei 2005 in voorlopige hechtenis in de gevangenis van Weiterstadt, Duitsland.


However, since 1160 Moroccan prisoners are still detained, the EU expects from Polisario the immediate release of all remaining prisoners of war, some of whom have been detained since the beginning of the conflict, in accordance with the international law, as well as the Security Council's resolution 1359 (2001), which also provides for the solution of the problem of the fate of people unaccounted for.

Aangezien evenwel nog 1160 Marokkaanse gevangenen worden vastgehouden, verwacht de EU van het Polisario de onmiddellijke vrijlating van alle resterende krijgsgevangenen, waarvan enkelen reeds sinds het begin van het conflict in gevangenschap verkeren, zulks in overeenstemming met het internationaal recht en met Resolutie 1359 (2001) van de Veiligheidsraad, die ook de oplossing biedt voor het probleem in verband met het lot van de vermisten.


The European Union therefore welcomes the decision announced on 11 January 2003 by Governor George Ryan of Illinois to commute the sentences of all prisoners on the state's death row to prison terms of life or less.

De Europese Unie is derhalve ingenomen met het op 11 januari 2003 door gouverneur George Ryan van Illinois aangekondigde besluit om alle doodstraffen in die staat om te zetten in levenslange gevangenisstraffen of gevangenisstraffen van kortere duur.


Taking into consideration Recommendation No (98) 7 of the Committee of Ministers of the Council of Europe concerning the ethical organisational aspects of health care in prison especially recommendation 43 according to which " The care of prisoners with alcohol and drug-related problems needs to be developed further taking into account in particular the services offered for drug addicts, as recommended by the Co-operation Group to combat Drug Abuse and illicit Trafficking in Drugs ("Pompidou Group"). Therefore it is necessary to offer sufficient training ...[+++]

Met inachtneming van Aanbeveling nr (98) 7 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen en met name punt 43 daarvan, waarin wordt verklaard dat de zorg voor gevangenen met alcohol- en drugsproblemen verder ontwikkeld moet worden, in het bijzonder rekening houdend met de diensten die aan drugsverslaafden aangeboden worden, zoals de Groep voor samenwerking bij de bestrijding van drugsgebruik en de illegale handel in verdovende middelen (de Pompidou-Groep) heeft aanbevolen, en dat het derhalve nodig is medisch en gevangenispersoneel voldoende op te leiden en de same ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'to remand the prisoner' ->

Date index: 2021-05-23
w