Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on Import Licensing Procedures
Import Licensing Code
Tokyo Round Import Licensing Code

Vertaling van "tokyo round import licensing code " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Agreement on Import Licensing Procedures | Import Licensing Code | Tokyo Round Import Licensing Code

Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other -- Wood in the form of logs or squared logs with simple process in the surface, carved or finely threaded or painted, does not have significant added-value and no significant change in shape (HS Ex. 4420.90.90.00 in Indonesia) (Prohibited from export under the Indonesian law. In line with Article 3(3) of the VPA, products under this HS code may not be FLEGT licensed and therefore may not be imported into the Union).

Andere -- Hout in de vorm van blokken of vierkant bekapt met eenvoudige bewerking van het oppervlak, met houtsnijwerk, met fijne schroefdraad of beschilderd, zonder aanzienlijke meerwaarde en zonder aanzienlijke wijziging van de vorm (GS Ex. 4420.90.90.00 in Indonesië) (Mag volgens het Indonesische recht niet worden uitgevoerd. Overeenkomstig artikel 3, lid 3, van de VPO mag voor onder deze GS-code ingedeelde producten geen FLEGT-vergunning worden afgegeven en mogen zij bijgevolg niet in de Unie worden ingevoerd.)


In administering imports the competent authorities in the USA make a distinction between the additional quota granted to the European Union under the Uruguay Round and the quotas resulting from the Tokyo Round.

De bevoegde autoriteiten van de Verenigde Staten van Amerika maken bij het beheer van de invoer onderscheid tussen het extra contingent van de Europese Unie in het kader van de Uruguayronde en de contingenten die uit de Tokioronde zijn voortgekomen.


Inclusion of Article 32 of the Community Customs Code (COUNCIL REGULATION (EEC) No 2913/92), which is currently applicable and which ensures, among others, that Royalties Licenses Fees paid by the buyer of the imported goods to third party licensors can only be included in the customs value if they are a condition of sale, in line with the WTO Customs Valuation Agreement (Article 8) and international practice.

Opneming van artikel 32 van het douanewetboek (Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad), dat momenteel van toepassing is en dat onder meer waarborgt dat royalties en licentievergoedingen die door de koper van geïmporteerde goederen aan licentiegevers als derden worden betaald, alleen in de douanewaarde kunnen worden inbegrepen als zij een verkoopvoorwaarde vormen, overeenkomstig de WTO Customs Valuation Agreement (artikel 8) en de internationale praktijk.


– (PT) The introduction of the draft Anti-Counterfeiting Trade Agreement on 2 October 2010, following the Tokyo round of negotiations, is very important.

– (PT) De invoering van de ontwerphandelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA) op 2 oktober 2010, na de Tokioronde in de onderhandelingen, is bijzonder belangrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It confirms the commitment made by the members at the Tokyo Round to give preference to price-based measures, such as import surcharges and import deposits, rather than quantitative restrictions applied for balance-of-payments purposes.

Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.


‘timber products’ means the products set out in Annexes II and III, to which the FLEGT licensing scheme applies, and which, when imported into the Community, cannot be qualified as ‘goods of a non-commercial nature’ as defined in point 6 of Article 1 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (2);

„houtproducten”: de in de bijlagen II en III vermelde producten, waarop het FLEGT-vergunningensysteem van toepassing is, en die bij invoer in de Gemeenschap niet kunnen worden aangemerkt als „goederen waaraan elk handelskarakter vreemd is” in de zin van artikel 1, punt 6, van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2);


32. Calls upon Member States to acknowledge that the Code also applies to the licensing of items intended for incorporation by the importing country into a sub-assembly or finished weapons system for subsequent export to a third country;

32. herinnert de lidstaten eraan dat de Gedragscode ook van toepassing is op het verlenen van licenties voor producten die bestemd zijn om in het importerende land te worden verwerkt in een halfafgewerkt of afgewerkt wapensysteem dat vervolgens naar een derde land wordt geëxporteerd;


31. Calls upon Member States to acknowledge that the Code also applies to the licensing of items intended for incorporation by the importing country into a sub-assembly or finished weapons system for subsequent export to a third country;

31. herinnert de lidstaten eraan dat de Gedragscode ook van toepassing is op het verlenen van licenties voor producten die bestemd zijn om in het importerende land te worden verwerkt in een halfafgewerkt of afgewerkt wapensysteem dat vervolgens naar een derde land wordt geëxporteerd;


Yet, the setting up of a delivery verification and post-export monitoring regime for all exports under the Code of Conduct, including the possibility to impose penalties, remains important in order to control effectively the end-use of arms, of other military and security equipment and of licensed production abroad.

De instelling van een systeem voor verificatie van de levering en toezicht na uitvoer voor alle export waarop de Gedragscode betrekking heeft, met inbegrip van de mogelijkheid sancties op te leggen, blijft evenwel belangrijk om een effectieve controle op het eindgebruik van wapens en ander militair en veiligheidsmaterieel en op productie onder licentie in het buitenland mogelijk te maken.


It confirms the commitment made by the members at the Tokyo Round to give preference to price-based measures, such as import surcharges and import deposits, rather than quantitative restrictions applied for balance-of-payments purposes.

Hierin wordt de door de leden tijdens de Tokio-Ronde gedane belofte bekrachtigd om de voorkeur te geven aan op prijzen gebaseerde maatregelen, zoals aanvullende heffingen bij invoer of borgstelling bij invoer, boven kwantitatieve beperkingen voor betalingsbalansdoeleinden.




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'tokyo round import licensing code' ->

Date index: 2021-07-17
w