Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EC limited period
EC transitional measures
EC transitional period
Transition period
Transitional measures for accession
Transitional period

Vertaling van "transitional measures for accession " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transitional measures for accession

bij toetreding vastgestelde overgangsregeling


transitional period (EU) [ EC limited period | EC transitional measures | EC transitional period | transition period (EU) ]

overgangsperiode (EU) [ overgangsmaatregelen EG | overgangsperiode EG | overgangsperiode van de EG ]


transitional measures governing common organization of the market

overgangsbepalingen van de gemeenschappelijke marktordening


Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
List referred to in Article 18 of the Act of Accession: transitional measures

Lijst bedoeld in artikel 18 van de Toetredingsakte: overgangsmaatregelen:


Accordingly, Commission Regulation (EC) No 1162/2009 of 30 November 2009 laying down transitional measures for the implementation of Regulations (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council lays down transitional measures for a transitional period ending on 31 December 2013, in order to permit a smooth transition to the full implementation of the rules and procedures laid down in those three Regulations.

In Verordening (EG) nr. 1162/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad zijn dan ook overgangsmaatregelen vastgesteld voor een overgangsperiode die op 31 december 2013 afloopt, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de voorschriften en procedures van die drie verordeningen mogelijk te maken.


However, Commission Regulation (EC) No 1162/2009 of 30 November 2009 laying down transitional measures for the implementation of Regulations (EC) No 853/2004, (EC) No 854/2004 and (EC) No 882/2004 of the European Parliament and of the Council lays down certain transitional measures, including a derogation from that requirement for laboratories in order to permit a smooth transition to the full implementation of ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1162/2009 van de Commissie van 30 november 2009 tot vaststelling van overgangsmaatregelen voor de uitvoering van de Verordeningen (EG) nr. 853/2004, (EG) nr. 854/2004 en (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad voorziet evenwel in bepaalde overgangsmaatregelen, waaronder een uitzondering op dit vereiste voor laboratoria, om een soepele overgang naar de volledige toepassing van de nieuwe voorschriften en procedures mogelijk te maken.


They should be limited to six months, as Article 42 of the Act of Accession of Croatia provides that the transitional measures may only apply for a maximum period of three years from the date of accession.

De maatregelen moeten worden beperkt tot zes maanden, aangezien artikel 42 van de Akte van toetreding van Kroatië bepaalt dat de toepassing van de overgangsmaatregelen is beperkt tot een tijdvak dat drie jaar vanaf de datum van toetreding verstrijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 18 of the Act concerning the conditions of accession of the Republic of Croatia and the adjustments to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community provides for transitional measures applying in respect of Croatia and set out in Annex V to this Act.

Artikel 18 van de Akte betreffende de voorwaarden voor de toetreding van de Republiek Kroatië en de aanpassing van het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voorziet in voor Kroatië geldende overgangsmaatregelen die in bijlage V bij die akte zijn opgenomen.


The transitional period was also designed to ease the process of privatisation and restitution of agricultural land to farmers, and the Commission, in its Report of 16 July 2008 on the Review of the transitional measures for the acquisition of agricultural real estate set out in the 2003 Accession Treaty (hereinafter the ‘Mid-Term Review’) already emphasised the importance of the completion of this policy by the end of the foreseen transitional period ...[+++]

De overgangsperiode was er ook op gericht het proces van privatisering en teruggave van landbouwgrond aan landbouwers te vergemakkelijken. In haar verslag van 16 juli 2008 getiteld „Evaluatie van de overgangsregeling voor de verwerving van agrarisch onroerend goed als vastgesteld in het Toetredingsverdrag van 2003” (hierna: de „tussentijdse evaluatie”) heeft de Commissie reeds benadrukt dat het van belang was dit proces vóór het einde van de voorziene overgangsperiode te voltooien (1).


Pursuant to Article 42 of the Act of Accession, the Commission may adopt transitional measures if these transitional measures are necessary to facilitate the transition from the existing regime in Bulgaria and Romania to that resulting from the application of the Community veterinary and phytosanitary rules.

Krachtens artikel 42 van de Toetredingsakte kan de Commissie overgangsmaatregelen vaststellen indien deze noodzakelijk zijn om de overgang te vergemakkelijken van het bestaande stelsel in Bulgarije en Roemenië naar het stelsel dat voortvloeit uit de toepassing van de communautaire voorschriften op veterinair en fytosanitair gebied.


Transitional measures applicable in the context of the accession to the European Union of Austria, Finland and Sweden on 1 January 1995, of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia on 1 May 2004, and of Bulgaria and Romania on 1 January 2007’.

Overgangsmaatregelen in het kader van de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden tot de Europese Unie op 1 januari 1995, van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije op 1 mei 2004 en van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007”.


While accession negotiations are based on the principle that candidate countries effectively apply the acquis upon accession, a number of well-justified transitional measures have been agreed in the negotiations, in line with the principles laid down for transitional measures.

Ofschoon de toetredingsonderhandelingen steunen op het principe dat de kandidaat-lidstaten bij hun toetreding het acquis daadwerkelijk uitvoeren, is tijdens de onderhandelingen ook overeenstemming bereikt over een aantal verantwoorde overgangs maatregelen overeenkomstig de desbetreffende principes.


(25) Whereas the transitional measures for Austria referred to in Article 69 of the 1994 Act of Accession include Article 7 of Directive 85/210/EEC; whereas the application of this transitional measure should, for specific reasons of the protection of the environment, be prolonged until 1 January 2000;

(25) Overwegende dat de overgangsmaatregelen betreffende Oostenrijk, vermeld in artikel 69 van de Toetredingsakte van 1994, artikel 7 van Richtlijn 85/210/EEG omvatten; dat de toepassing van deze overgangsmaatregel om specifieke redenen van milieubescherming verlengd moet worden tot 1 januari 2000;




datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'transitional measures for accession' ->

Date index: 2020-12-22
w