Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consecutively translating spoken language
Deliver spoken translation consecutively
Deliver spoken translation simultaneously
Generate spoken translation consecutively
Generate spoken translation simultaneously
Interpret spoken language
Provide spoken translation simultaneously
Translate oral language
Translate spoken language
Translate spoken language consecutively
Translate spoken language simultaneously
Translate verbal language

Vertaling van "translate spoken language consecutively " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consecutively translating spoken language | deliver spoken translation consecutively | generate spoken translation consecutively | translate spoken language consecutively

gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen


interpret spoken language | translate oral language | translate spoken language | translate verbal language

gesproken taal vertalen


generate spoken translation simultaneously | provide spoken translation simultaneously | deliver spoken translation simultaneously | translate spoken language simultaneously

gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recently, using Artificial Intelligence and deep learning techniques in combination with HPC has also led to major breakthroughs in areas like image segmentation (pattern recognition), speech recognition (recognition and translation of spoken language into text by computers) or self-driving cars.

Recentelijk heeft het gebruik van kunstmatige intelligentie en deep learning-technieken in combinatie met HPC geleid tot belangrijke doorbraken op het gebied van beeldsegmentatie (herkenning van patronen), spraakherkenning (herkenning van spraak en vertaling ervan in tekst door computers) en zelfrijdende auto's.


It is not always easy for citizens to find a translator or interpreter to assist them in court, particularly when the language involved is not widely spoken.

Het is niet altijd gemakkelijk om een tolk of vertaler te vinden wanneer die in een gerechtelijke procedure nodig is, vooral voor weinig gebruikte talen.


In order to maximise the use of such materials by a broad range of stakeholders in as many State Parties as possible, the materials need to be translated into the other five official OPCW languages and into other widely-spoken languages.

Om te bewerkstelligen dat dit materiaal in zoveel mogelijk staten die partij zijn wordt gebruikt door een breed scala belanghebbenden, moet alles worden vertaald in de andere vijf officiële OPCW-talen en in andere veel gesproken talen.


In order to maximise the use of such materials by a broad range of stakeholders in as many State Parties as possible, the materials need to be translated into the other five official OPCW languages and into other widely-spoken languages.

Om te bewerkstelligen dat dit materiaal in zoveel mogelijk staten die partij zijn wordt gebruikt door een breed scala belanghebbenden, moet alles worden vertaald in de andere vijf officiële OPCW-talen en in andere veel gesproken talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that a victim speaks a language which is not widely spoken should not, in itself, be grounds to decide that interpretation or translation would unreasonably prolong the criminal proceedings.

Het feit dat het slachtoffer geen wijdverspreide taal spreekt, mag als zodanig geen reden zijn om te beslissen dat vertolking of vertaling tot een onredelijke verlenging van de strafprocedure zou leiden.


The fact that a victim speaks a language which is not widely spoken should not, in itself, be grounds to decide that interpretation or translation would unreasonably prolong the criminal proceedings.

Het feit dat het slachtoffer geen wijdverspreide taal spreekt, mag als zodanig geen reden zijn om te beslissen dat vertolking of vertaling tot een onredelijke verlenging van de strafprocedure zou leiden.


Recommends that resolutions and other key documents relating to human rights issues be translated into the language spoken in the targeted areas, particularly into languages the use of which is not recognised by government authorities responsible for human rights violations;

beveelt aan resoluties en andere belangrijke documenten met betrekking tot mensenrechtenvraagstukken te vertalen in de taal die wordt gesproken in het doelgebied, en in het bijzonder in talen die niet worden erkend door regeringen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen;


147. Recommends that resolutions and other key documents relating to human rights issues be translated into the language spoken in the targeted areas, particularly into languages the use of which is not recognised by government authorities responsible for human rights violations;

147. beveelt aan resoluties en andere belangrijke documenten met betrekking tot mensenrechtenvraagstukken te vertalen in de taal die wordt gesproken in het doelgebied, en in het bijzonder in talen die niet worden erkend door regeringen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen;


It is not always easy for citizens to find a translator or interpreter to assist them in court, particularly when the language involved is not widely spoken.

Het is niet altijd gemakkelijk om een tolk of vertaler te vinden wanneer die in een gerechtelijke procedure nodig is, vooral voor weinig gebruikte talen.


Citizens who are awarded a MobiliPass are entitled to ask for a translation in a second language, chosen by them between the languages of the sending and host organisations or a third, widely spoken language.

Mensen aan wie een MobiliPass wordt uitgereikt, kunnen om een vertaling in een tweede taal (de taal van de uitzendende organisatie of de taal van de gastorganisatie) en om een vertaling in een derde algemeen gangbare taal vragen.


w