Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TCC
TCN
Troop-Contributing Country
Troop-contributing nation

Vertaling van "troop-contributing country " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Troop-Contributing Country | troop-contributing nation | TCC [Abbr.] | TCN [Abbr.]

troepenleverend land
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to the AU totalled EUR ...[+++]

overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel troepen inzetten bij negen vredesmissies; voorts overwegende dat de financiële bijdragen van de EU aan de AU in 2014 en 2015 in totaal 717,9 miljoen EUR bedroegen en dat de AU slechts 25 miljoen EUR heeft bij ...[+++]


Welcomes the UN-EU Strategic Partnership on Peacekeeping and Crisis Management and its priorities for 2015-2018 as agreed in March 2015; notes the past and ongoing CSDP missions aimed at peace-keeping, conflict prevention and strengthening international security, and takes account of the key role of other organisations, including pan-African and regional organisations, and of countries in these areas; calls on the EU to make further efforts to facilitate Member State contributions; recalls that the EU has engaged in crisis-manageme ...[+++]

is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere inspanningen om de bijdragen van lidstaten te faciliteren; herinnert eraan dat de EU in Afrika crisisbeheer ...[+++]


It expresses its appreciation to the AU and to AMISOM troop contributing countries for their contribution to stabilising the situation in Mogadishu.

Hij waardeert het aandeel van de AU en de landen die tot de Amisom-troepenmacht bijdragen, in het stabiliseren van de situatie in Mogadishu.


There is no discussion of the substance of the matter, only whether or not the troops should be there. The same applies to our neighbouring country of Sweden, for example, and therefore such initiatives as this serious strategy provide a sound contribution for future debate.

Hetzelfde geldt bijvoorbeeld voor ons buurland Zweden, en daarom is dit soort initiatieven zoals deze serieuze strategie een goede bijdrage tot de toekomstige discussie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Emphasises the particular issue of sexual exploitation in this conflict region and underlines the importance of Member States which contribute forces to UNAMID and EUFOR TCHAD/RCA being made aware of this abuse and adopting a gender-sensitive approach at all stages of response to sexual violence in conflict, including training to address the particular needs of victims; emphasises that it is the responsibility of countries contributing troops and police to peacekeeping operations to ensure that strong codes of conduct and proper training are implemented and that there is accountability for sexual violence; note ...[+++]

10. wijst met bijzonder nadruk op de seksuele uitbuiting in dit conflictgebied en onderlijnt dat het van groot belang is dat de lidstaten die strijdkrachten voor de UNAMID- en EUFOR Tsjaad-CAR leveren, van de misbruiken op de hoogte zijn en zich in elke vorm van optreden tegen seksueel geweld door overwegingen laten leiden en ook opleiding geven om aan de bijzondere behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen; onderlijnt dat de landen die troepen en politiekrachten voor de vredesoperaties leveren, de verantwoordelijkheid dragen om erop toe te zien dat er strenge gedragscodes gehandhaafd worden en degelijke opleiding voorhanden is, e ...[+++]


11. Emphasises the particular issue of sexual exploitation in this conflict region and underlines the importance of Member States contributing forces to UNAMID and EUFOR TCHAD/RCA being made aware of this abuse and adopting a gender-sensitive approach at all stages of response to sexual violence in conflict, including training to address the particular needs of victims; underscores that it is the responsibility of countries contributing troops and police to peacekeeping operations to ensure that strong codes of conduct and proper tra ...[+++]

11. wijst met bijzonder nadruk op de seksuele uitbuiting in dit conflictgebied en onderlijnt dat het van groot belang is dat de lidstaten die strijdkrachten voor de Unamid- en Eufor-interventiemacht in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse republiek leveren, van de misbruiken op de hoogte zijn en zich in elke vorm van optreden tegen seksueel geweld door overwegingen van gelijkheid van man en vrouw laten leiden en ook opleiding geven om aan de bijzondere behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen; onderlijnt dat de landen die troepen en politiekrachten voor de vredesoperaties leveren, de verantwoordelijkheid dragen om erop toe te zien da ...[+++]


10. Emphasises the particular issue of sexual exploitation in this conflict region and underlines the importance of Member States which contribute forces to UNAMID and EUFOR TCHAD/RCA being made aware of this abuse and adopting a gender-sensitive approach at all stages of response to sexual violence in conflict, including training to address the particular needs of victims; emphasises that it is the responsibility of countries contributing troops and police to peacekeeping operations to ensure that strong codes of conduct and proper training are implemented and that there is accountability for sexual violence; note ...[+++]

10. wijst met bijzonder nadruk op de seksuele uitbuiting in dit conflictgebied en onderlijnt dat het van groot belang is dat de lidstaten die strijdkrachten voor de UNAMID- en EUFOR Tsjaad-CAR leveren, van de misbruiken op de hoogte zijn en zich in elke vorm van optreden tegen seksueel geweld door overwegingen laten leiden en ook opleiding geven om aan de bijzondere behoeften van de slachtoffers tegemoet te komen; onderlijnt dat de landen die troepen en politiekrachten voor de vredesoperaties leveren, de verantwoordelijkheid dragen om erop toe te zien dat er strenge gedragscodes gehandhaafd worden en degelijke opleiding voorhanden is, e ...[+++]


Recalling the EU’s and Member States’ financial and planning support for AMISOM, the Council calls on all international partners to provide further financial, logistic and technical support for AMISOM and on those African troop-contributing countries not yet on the ground in Somalia to deploy as soon as possible".

Indachtig de financiële en planningssteun van de EU en haar lidstaten voor AMISOM, roept de EU alle internationale partners ertoe op verdere financiële, logistieke en technische steun aan AMISOM te verstrekken, en roept zij alle Afrikaanse landen die troepen hebben toegezegd, maar deze nog niet ter plaatse hebben ingezet, op om dat zo spoedig mogelijk te doen".


The European Council agrees to support the convoying of humanitarian aid in Bosnia-Herzegovina on the basis of the following guidelines: - a greater financial effort to help the population under pressure combined with intervention with non-member countries to contribute; - the identification and restoration of priority routes, in particular to Sarajevo; - obtaining the agreement of all parties to the preservation of those humanitarian routes; - the use of all appropriate means to support the convoying of humanitarian aid; - reinforcing UNPROFOR so that more troops are available to protect the aid routes.

De Europese Raad komt overeen de aanvoer van de humanitaire hulp in Bosnië-Herzegovina op basis van de volgende richtsnoeren te ondersteunen : - vergroting van de financiële inspanning ten gunste van de getroffen bevolkingsgroepen, gepaard gaande met stappen ten aanzien van de derde landen, opdat deze hun bijdrage leveren ; - identificatie en herstel van prioritaire routes, met name naar Sarajevo ; - verkrijgen van het akkoord van alle partijen met de instandhouding van deze routes voor humanitaire hulpverlening ; - aanwending van alle adekwate middelen om de aanvoer van de humanitaire hulp te ondersteunen ; - versterking van de UNPR ...[+++]


The EU commends all countries having pledged to contribute with troops or otherwise to the Hybrid Operation.

De EU looft alle landen die troepen of andere bijdragen aan de hybride operatie hebben toegezegd.




Anderen hebben gezocht naar : troop-contributing country     troop-contributing nation     


datacenter (1): www.wordscope.nl (v4.0.br)

'troop-contributing country' ->

Date index: 2022-05-14
w