Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on social security benefits
Assess benefit plans
Evaluate benefit plans
Frictional unemployment
Gauge benefit plans
Help with on social security benefits
Instruct on social security benefits
Insured unemployment benefits
Perform evaluation of benefit plans
Provide cost benefit analysis report
Provide cost benefit analysis reports
Provide reports on cost benefit analysis
Providing cost benefit analysis reports
Rate of unemployment
Unemployed
Unemployed person
Unemployment
Unemployment benefit
Unemployment insurance
Unemployment insurance benefits
Unemployment level
Welfare benefits recommendation

Vertaling van "unemployment benefit " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
insured unemployment benefits | unemployment insurance benefits

werkloosheidsuitkeringen


unemployment insurance [ unemployment benefit ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


fully unemployed person in receipt of unemployment benefit

uitkeringsgerechtigde volledig werkloze


Act of 22 February 1974 amending the Unemployment Insurance Act and the Unemployment Benefit Act

Wet tot wijziging v.d. Werkloosheidswet en v.d. Wet Werkloosheidsvoorziening


unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]




provide cost benefit analysis report | provide reports on cost benefit analysis | provide cost benefit analysis reports | providing cost benefit analysis reports

kosten-batenanalyserapporten verstrekken | kosten-batenanalyseverslagen verstrekken


help with on social security benefits | welfare benefits recommendation | advise on social security benefits | instruct on social security benefits

raad geven over socialezekerheidsvoorzieningen | advies geven over socialezekerheidsvoorzieningen | adviseren over socialezekerheidsvoorzieningen


assess benefit plans | perform evaluation of benefit plans | evaluate benefit plans | gauge benefit plans

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Due to the temporary nature of the stay of seasonal workers and without prejudice to Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council , Member States should be able to exclude family benefits and unemployment benefits from equal treatment between seasonal workers and their own nationals and should be able to limit the application of equal treatment in relation to education and vocational training, as well as tax benefits. This Directive does not provide for family reunification .

Gezien het tijdelijke karakter van het verblijf van seizoenarbeiders, en onverminderd Verordening (EU) nr. 1231/2010 van het Europees Parlement en de Raad dienen de lidstaten de mogelijkheid te hebben de gezinsbijslagen en werkloosheidsuitkeringen uit te sluiten van een gelijke behandeling tussen seizoenarbeiders en hun eigen onderdanen en dienen zij de mogelijkheid te hebben de toepassing van een gelijke behandeling te beperken met betrekking tot onderwijs en beroepsopleiding, en voor belastingvoordelen.


It considers, therefore, that the rule regarding the grant of unemployment benefit by the Member State of residence applies even in relation to wholly unemployed frontier workers who have maintained particularly close links with the State of their last employment. The possibility of making themselves available as a supplementary step to the employment services of that State does not cover the receipt of unemployment benefit from the latter State but only the use of those services in order to find new employment.

Het is bijgevolg van oordeel dat de regel betreffende de toekenning van werkloosheidsuitkeringen door de woonlidstaat zelfs geldt voor volledig werkloze grensarbeiders die bijzonder nauwe banden met de staat van hun laatste werkzaamheden hebben behouden. De mogelijkheid om zich daarnaast ter beschikking van de diensten voor arbeidsbemiddeling van deze staat te stellen, is niet bedoeld om van deze staat een werkloosheidsuitkering te ontvangen, maar alleen om er ondersteuning bij de re-integratie in het beroepsleven te krijgen.


(6) A new Article 65a should be inserted into Regulation (EC) No 883/2004 in order to ensure that a self-employed frontier worker who becomes wholly unemployed receives benefits, if he/she has completed periods of insurance as a self-employed person or periods of self-employment recognised for the purposes of granting unemployment benefits in the competent Member State and if no unemployment benefits system covering self-employed persons exists in the Member State of residence.

(6) In Verordening (EG) nr. 883/2004 dient een nieuw artikel 65 bis te worden ingevoegd om ervoor te zorgen dat een zelfstandige grensarbeider die volledig werkloos wordt, uitkeringen ontvangt indien hij tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van recht op een werkloosheidsuitkering in de bevoegde lidstaat en indien zelfstandigen in de lidstaat waar zij wonen niet onder een werkloosheidsverzekeringsstelsel vallen.


Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.

Honderdduizenden werknemers uit derde landen zullen dus hierheen komen volgens het beginsel van het land van oorsprong omdat ze met deze richtlijn geen gelijke behandeling krijgen en omdat u de lidstaten de mogelijkheid biedt om mensen uit te sluiten, zelfs werknemers voor wie het beginsel van gelijke behandeling geldt en die in aanmerking komen voor wat mevrouw Mathieu heeft genoemd: gelijke behandeling voor pensioensregelingen bij terugkeer naar het land van herkomst, gezinstoelagen en alle sociale voordelen voor werklozen met uitzondering van de werkloosheidsuitkering. Ook worden ze uitgesloten van beurzen en vele soorten steun voor h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What measures will the Commission take, at a time when uncontrolled price rises, poor pay and benefits are plaguing the working classes, to meet the proposals of the trade union movement for effective protection of the unemployed in the Member States, for unemployment benefit amounting to 80% of basic pay and for social security for the unemployed throughout the entire period of unemployment until they find full-time, stable work?

Welke maatregelen is de Commissie van plan te gaan nemen om, in een periode dat de sociaal-economisch zwakkeren gebukt gaan onder sterk stijgende prijzen en achterblijvende salarissen en bijstandsuitkeringen, tegemoet te komen aan de voorstellen van de vakbonden gericht op een daadwerkelijke bescherming van de armen in de lidstaten van de EU, een werklosheidsuitkering van 80% van het basisloon en sociale bescherming gedurende de hele duur van de werkloosheid, totdat een full time, vaste baan is gevonden?


The Community regulation relating to the application of social security schemes to workers moving within the Union provides that frontier workers (that is to say people who cross a border when going to and from work) who become unemployed are entitled to benefits in accordance with the provisions of the legislation of the State in which they reside, as though they had been subject to that legislation while last employed, and that the authorities responsible for payment of unemployment benefit are those of that State.

De gemeenschapsverordening betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op werknemers die zich binnen de Unie verplaatsen bepaalt , dat de werkloze grensarbeider recht heeft op uitkering volgens de wettelijke regeling van zijn woonstaat, alsof die wettelijke regeling tijdens het verrichten van zijn laatste werkzaamheden op hem van toepassing was geweest, en dat de bevoegde organen ten aanzien van werkloosheidsuitkeringen de organen van deze staat zijn.


Since the Member State of residence thus has sole competence for payment of unemployment benefit to the frontier worker concerned, it follows, according to the Court, that that Member State, likewise, is the only one able to ensure that payment of unemployment benefit to him may continue if he goes to another Member State in order to seek employment.

Aangezien de lidstaat van de woonplaats dus als enige bevoegd is om een werkloosheidsuitkering te betalen aan de betrokken grensarbeider, betekent dit volgens het Hof dat deze lidstaat ook als enige in staat is om deze werknemer een eventueel behoud van voornoemde uitkering te garanderen wanneer hij zich naar het grondgebied van een andere lidstaat begeeft om aldaar werk te zoeken.


to count the period of voluntary work for the young volunteer who is unemployed or who has applied for unemployment benefit; this means in particular that the period of voluntary work is taken into account when calculating the waiting period for benefits, that the young unemployed person does not have to wait for a further period when they return, and that they are exempt from having to be available for work during the period of voluntary work; on the other hand, this does not mean that the unemployment benefit continues to be paid during the period of voluntary work, but that it is suspended during this period.

de jonge vrijwilliger die werkloos is of zich in de wachttijd voor een werkloosheidsuitkering bevindt, de periode van vrijwilligerswerk aan te rekenen. Daarbij gaat het met name erom dat de periode van vrijwilligerswerk wordt meegerekend bij de vaststelling van de wachttijd, dat de jonge werkloze die reeds een werkloosheidsuitkering heeft ontvangen, bij zijn terugkeer geen nieuwe wachttijd behoeft te doorlopen en dat hij tijdens de periode van het vrijwilligerswerk is vrijgesteld van de verplichting voor de arbeidsmarkt beschikbaar te zijn. Dit houdt echter niet in dat de werkloosheidsuitkering tijdens de periode van vrijwilligerswerk wo ...[+++]


Background On 18 June 1980, the Commission adopted a proposal to amend the provisions of Regulations 1408/71 and 574/72 on the social security of migrant workers, concerning pre-retirement benefits and unemployment benefits. But this proposal was never adopted by the Council, where a unanimous vote is required, principally because the two subjects - unemployment and retirement - were linked together in a single proposal.

Achtergrond Op 18 juni 1980 had de Commissie al een voorstel goedgekeurd om de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en Verordening (EEG) nr. 574/72 betreffende de sociale zekerheid van migrerende werknemers ten aanzien van brugpensioenen en werkloosheidsuitkeringen te wijzigen, maar hierover heeft de Raad, die dergelijke voorstellen alleen met algemene stemmen kan goedkeuren, nooit overeenstemming kunnen bereiken, voornamelijk omdat beide onderwerpen - werkloosheid en pensioen - in één voorstel gebundeld waren.


The first issue related to the payment of unemployment benefits to unemployed frontier and seasonal workers.There were still reservations regarding the cost of unemployment benefits to be provided by the State of residence to unemployed persons who do not reside in the State in which they were previously employed.

Het eerste probleem betrof de betaling van werkloosheidsuitkeringen aan werkloze grens- en seizoensarbeiders. Er waren nog voorbehouden ten aanzien van de kosten van de werkloosheidsuitkeringen, die de staat van de woonplaats moet betalen aan werklozen die niet wonen in de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht.


w