Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alléger les restrictions du crédit
Assouplir les restrictions du crédit
Assèchement du crédit
Contraction du crédit
Durcissement du crédit
Resserrement du crédit
Restriction du crédit

Vertaling van "Assouplir les restrictions du crédit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
alléger les restrictions du crédit | assouplir les restrictions du crédit

kredietrestrictie | kredietrestriktie


assèchement du crédit | contraction du crédit | durcissement du crédit | resserrement du crédit | restriction du crédit

kredietbeperking | kredietbeperkingen | kredietrestrictie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secteur financier a continué à assouplir les conditions de crédit.

De financiële sector heeft de kredietvoorwaarden verder versoepeld.


Sous réserve d'une surveillance prudentielle stricte, elle proposera d'assouplir les restrictions quantitatives qui limitent la proportion d'actifs susceptibles d'être investis en titres ou en fonds propres de sociétés non cotées.

In het voorstel, waarin stringent prudentieel toezicht wordt vastgelegd, wordt voorgesteld de kwantitatieve beperkingen te versoepelen ten aanzien van de hoeveelheid activa die in effecten of onderhandse participaties kunnen worden belegd.


Le secteur financier a continué à assouplir les conditions de crédit.

De financiële sector heeft de kredietvoorwaarden verder versoepeld.


En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° 575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : i. les actifs constituant des créances sur des administrations régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès lors que les créances sur ces administrations recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre II, chapitre 2 du même règlement; ii. les actifs constituant des créances e ...[+++]

Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr. 575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening : i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou worden toegekend; ii. activa bestaande uit vorderingen en andere risicoposities op kredietinstellingen, aangegaan door ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute référence au taux annuel effectif global maximum légalement autorisé et au taux débiteur maximum légalement autorisé doit être présentée de manière non équivoque, lisible et apparente ou, le cas échéant, audible et doit indiquer de manière précise le taux annuel effectif global maximum légalement autorisé; 3° indique qu'un contrat de crédit peut être conclu sans élément d'information permettant d'apprécier la situation financière du consommateur; 4° mentionne une autre identité, adresse ou qualité que celle communiquée par l'annonceur dans le cadre de l'agrément, l'enregistrement ou l'inscription; 5° pour indiquer un type de cré ...[+++]

Iedere verwijzing naar het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage en naar de wettelijk toegestane maximale debetrentevoet moet ondubbelzinnig, leesbaar en goed zichtbaar of, in voorkomend geval, hoorbaar worden voorgesteld en moet het wettelijk toegestane maximale jaarlijkse kostenpercentage nauwkeurig aanduiden; 3° aanduidt dat een kredietovereenkomst kan worden gesloten zonder informatie die zou toelaten de financiële toestand van de consument na te gaan; 4° een andere identiteit, adres of hoedanigheid vermeldt dan door de adverteerder opgegeven in het raam van zijn erkenning, registratie of inschrijving; 5° om een kredietsoort aan te duiden enkel een benaming hanteert die verschilt van degene die door dit boek worde ...[+++]


En outre, pour les administrateurs d'établissements de crédit de grande ampleur, des restrictions quantitatives sont d'application quant au nombre maximum de mandat qui peuvent être cumulés, mais elles ne sont d'application que pour les fonctions externes au sein de sociétés commerciales et ne sont, par ailleurs, pas d'application pour les administrateurs qui représentent un État membre auprès d'un établissement de crédit (pour les administrateurs non exécutifs, voir article 62, § 5, deuxième phrase).

Voor bestuurders van significante kredietinstellingen zijn er bovendien kwantitatieve beperkingen van toepassing over hoeveel mandaten maximaal kunnen gecumuleerd worden, maar deze zijn enkel van toepassing op externe functies in handelsvennootschappen en zijn bovendien niet van toepassing op bestuurders die bij de kredietinstelling een lidstaat vertegenwoordigen (zie voor niet-uitvoerende bestuurders artikel 62 § 5, tweede zin).


3. Dans l'accord de gouvernement 2014-2019, le gouvernement fédéral se dit prêt à assouplir le crédit de jours de travail pour les étudiants.

3. In het federaal regeerakkoord 2014-2019 toont de federale regering zich bereid om het krediet van studentenarbeid te versoepelen.


3) Dans l'accord de gouvernement fédéral 2014-2019, le gouvernement fédéral se montre disposé à assouplir le crédit de jours de travail d'étudiant.

3) In het federaal regeerakkoord 2014-2019 toont de federale regering zich bereid om het krediet van studentenarbeid te versoepelen.


Étant donné l'importance de ces informations pour le bon fonctionnement du marché, il y a lieu d'assouplir les restrictions de publication existantes imposées pour des raisons de confidentialité.

Gezien het belang van deze informatie voor de werking van de markt is versoepeling van de bestaande publicatiebeperkingen om redenen van vertrouwelijkheid noodzakelijk.


- ciblées sur la source du problème économique (chômage en hausse, restrictions des crédits pour les entreprises/ménages, etc. et soutien des réformes structurelles), dans la mesure où cela permettrait de maximiser l'effet de stabilisation induit par des ressources budgétaires limitées.

- doelgericht zijn en de economische uitdaging (toenemende werkloosheid, kredietschaarste bij bedrijven/huishoudens enz. en ondersteunen van structurele hervormingen) bij de kern aanpakken omdat dit het stabiliserende effect van de inzet van beperkte budgettaire middelen maximaliseert.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Assouplir les restrictions du crédit ->

Date index: 2021-02-10
w