Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des horaires des trains
Assurer le respect des horaires des vols

Vertaling van "Assurer le respect des horaires des trains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assurer le respect des horaires des trains

zorgen dat treinen op tijd rijden


assurer le respect des horaires des vols

ervoor zorgen dat vluchten volgens schema vliegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'interventi ...[+++]

3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten als officier technicus-brandvoorkoming 3.2. Specifieke activiteiten 3.2.1. Beheer -> Stelt een interventierapport op ...[+++]


6. Une distinction et faite entre les membres du personnel qui pointent et ceux qui ne pointent pas et pour chacune de ces catégories de télétravailleurs. Les membres du personnel qui pointent et qui, compte tenu de la nature de la perturbation (imprévisibilité, absence de moyen de déplacement alternatif, etc.), n'ont pu être présents à leur poste de travail dans le respect des horaires définis pour assurer la bonne marche du service, peuvent régulariser le retard.

6. Er wordt een onderscheid gemaakt tussen prikkers/niet-prikkers en voor elk van deze categorieën telewerkers Prikkers die, gelet op de aard van de verstoring (onvoorspelbaar, gebrek aan alternatief vervoermiddel,enz.), niet aanwezig kunnen zijn op de werkpost binnen de werktijden die vastgelegd zijn om een goede werking van de dienst te waarborgen, kunnen de vertraging regulariseren.


Mais entre les trains P, la ligne 53a est également desservie par les trains L qui, combinés aux trains P, permettent d'assurer une cadence semi-horaire à destination de Bruxelles (les heures sont renseignées pour Haacht à titre de comparaison) :

Maar tussen de P-treinen rijden op lijn 53a ook de L-treinen die in combinatie met deze P-treinen een halfuuraanbod naar Brussel geven (uren gegeven voor Haacht ter vergelijking):


En outre, compte tenu du planning global qui doit être respecté lors de modifications au service des trains et lors de la publication des horaires des trains transfrontaliers au niveau international, il n'est plus possible de réaliser pareils changements à partir du 26 septembre 1999.

Rekening houdend met de volledige planning die moet gerespecteerd worden bij wijziging van de treindienst en de publicatie op internationaal vlak van de dienstregelingen van grensoverschrijdende treinen, is het bovendien niet meer mogelijk vanaf 26 september 1999 dergelijke wijziging door te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prolongation de la plupart des trains IC D jusqu'à Lille-Flandres impose le respect des horaires cadencés convenus avec le réseau SNCF.

Het doortrekken van de meeste IC D treinen tot Lille-Flandres houdt in dat de klokvaste dienstregelingen, die met het SNCF-net overeengekomen zijn, gerespecteerd moeten worden.


1) Pour quelle raison le train susmentionné ne parvient-il le plus souvent pas à effectuer le trajet avec ponctualité, à savoir en respectant l’horaire officiel ?

1)Waarom slaagt bovengenoemde trein er zeer frequent niet in om het traject stipt – waarmee we bedoelen ‘volgens het officiële uurrooster’ – af te leggen?


Il arrive assez fréquemment que lorsque un train, voire deux trains sont annoncés avec un retard à l'arrivée sur une voie de Bruxelles-Central, le train suivant, qui devait arriver et repartir aux horaires prévus par la SNCB, dans le respect de l'ordre d'arrivée et de départ établi par la grille horaire de la société, doive céder la place aux retardataires.

Geregeld worden er in Brussel-Centraal een of twee treinen met vertraging aangekondigd en moet de volgende trein, die wel op tijd volgens de dienstregeling zou aankomen en vertrekken, de vertraagde treinen voorlaten, zodat de in de dienstregeling vastgelegde volgorde van aankomst en vertrek kan worden gehandhaafd.


Dès lors, la nouvelle offre tend à mieux répartir les arrêts entre les trains L et les trains de pointe en fonction des flux de clientèle et afin d'assurer une meilleure robustesse des horaires.

Het nieuwe aanbod wil de stops dan ook beter verdelen over de L-treinen en piekuurtreinen in functie van de reizigersflux en om een grotere robuustheid van de dienstregeling te verzekeren.


Afin d'assurer une offre cohérente avec la demande en heures de pointe, l'offre de base a été complétée par des trains de pointe venant de Landen et Louvain le matin, de manière à maintenir une offre de 3 trains par heure sur la ligne Nord. Le soir, la desserte horaire a également été complétée par deux trains P à destinat ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het aanbod tijdens de piekuren afgestemd is op de vraag, werd het basisaanbod 's morgens aangevuld met P-treinen vanuit Landen en Leuven, zodat er een aanbod van 3 treinen per uur behouden blijft op de lijn 26 Noord'. s Avonds werd de uurverbinding eveneens aangevuld met twee P-treinen met bestemming Leuven en Landen zodat elke stopplaats aan de noordkant van de lijn 26 eveneens 3 keer per uur bediend wordt.


En d'autres termes, quel est le pourcentage des trains qui ont respecté l'horaire au cours de chaque mois de cette période ?

Met andere woorden, welk percentage van de treinen reed in die periode maandelijks volgens het boekje?




Anderen hebben gezocht naar : Assurer le respect des horaires des trains     


datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Assurer le respect des horaires des trains ->

Date index: 2022-04-16
w