Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterie de courant de conversation
Batterie de courant de parole
Batterie de courant téléphonique
Signalisation par interruptions de courant de batterie
Signalisation par présence-absence de courant

Vertaling van "Batterie de courant de parole " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
batterie de courant de conversation | batterie de courant de parole | batterie de courant téléphonique

gespreksbatterij


signalisation par interruptions de courant de batterie | signalisation par présence-absence de courant

nat-droogsignalering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un vé ...[+++]

Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektrisch voertuig kan worden opgeladen of waarmee de batterij ...[+++]


Cependant, et le porte-parole de la compagnie Assuralia le reconnaît dans la presse, il peut se révéler complexe de trouver une compagnie qui accepte d'assurer certains engins peu courants.

Toch kan het, zoals de woordvoerder van verzekeraar Assuralia in de pers erkent, moeilijk zijn om een verzekeringsmaatschappij te vinden die bereid is om bepaalde, weinig gangbare toestellen te verzekeren.


En cas de panne de courant par exemple, les batteries de l'urne garantissent que la carte magnétique en cours de lecture est lue complètement et que les votes qui s'y trouvent sont enregistrés dans l'eeprom et sur la disquette.

Bij een stroompanne bijvoorbeeld, garanderen de batterijen van de urne dat de magneetkaart die ingevoerd wordt, volledig wordt gelezen en dat de stemmen erop in de eeprom en op diskette worden weggeschreven.


— Je laisserai ensuite la parole au professeur Beguin car il coordonne la banque francophone et est donc bien au courant des problèmes de financement.

— Ik laat zo dadelijk het woord aan professor Beguin, want hij coördineert de Franstalige bank en is dus goed op de hoogte van de financieringsproblemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En déposant le présent amendement, qui tend à restaurer le principe précité, la N-VA montre qu'elle tient parole, contrairement aux autres partis qui, en période d'affaires courantes, ont été associés à la mise en œuvre de ce durcissement.

Met huidig amendement wenst N-VA het principe om geen materiële steun toe te kennen tijdens cassatieberoepen voor de Raad van State opnieuw te herstellen. Daarbij houdt N-VA haar woord, als enige van de partijen die, tijdens de regering in lopende zaken, de verstrenging samen hebben doorgevoerd.


6) Êtes-vous au courant de la réaction étrange du porte-parole de la commissaire européenne Reding, qui déclare qu'il appartient aux entreprises « d'analyser la situation juridique » et de décider de la manière de réagir à une telle demande des Américains ?

6) Bent u op de hoogte van de vreemde reactie van de woordvoerder van Eurocommissaris Reding, die stelt dat het aan de bedrijven zelf is om de 'juridische situatie te analyseren' en te besluiten hoe te reageren op een dergelijk Amerikaans verzoek?


6) Êtes-vous au courant de la réaction étrange du porte-parole de la commissaire européenne Reding, qui déclare qu'il appartient aux entreprises « d'analyser la situation juridique » et de décider de la manière de réagir à une telle demande des Américains ?

6) Bent u op de hoogte van de vreemde reactie van de woordvoerder van Eurocommissaris Reding, die stelt dat het aan de bedrijven zelf is om de " juridische situatie te analyseren" en te besluiten hoe te reageren op een dergelijk Amerikaans verzoek?


1. se félicite des actions qui visent à mesurer les déséquilibres mondiaux grâce à une série de lignes directrices indicatives à la lumière desquelles une batterie d'indicateurs définis d'un commun accord seront évalués afin de réduire les déséquilibres macroéconomiques excessifs et persistants et à maintenir les déséquilibres actuels de la balance courante des pays à un niveau supportable, notamment "le déséquilibre externe qui correspond à la conjonction de la balance commerciale et des flux nets des revenus d'investissement et des ...[+++]

1. is ingenomen met de maatregelen om mondiale onevenwichtigheden te meten aan de hand van indicatieve richtsnoeren waaraan een reeks gezamenlijk overeengekomen indicatoren zal worden getoetst teneinde buitensporige en hardnekkige onevenwichtigheden af te bouwen en de onevenwichtigheden op de lopende rekeningen van de landen op een houdbaar niveau te handhaven, met inbegrip van "externe onevenwichtigheden in de sfeer van handels- en investeringsstromen en -overdrachten" die de ministers van Financiën van de G20 op 19 februari 2011 op de topbijeenkomst te Parijs zijn overeengekomen; is ook verheugd over de toezeggingen van deze ministers ...[+++]


Dernier point mais non des moindres, il y a ces belles paroles selon lesquelles il sera bientôt aussi naturel de recharger les batteries de sa voiture dans l’Union européenne que de remplir son réservoir aujourd’hui.

Last but not least: het zijn mooie woorden dat het opladen van elektrische auto’s net zo vanzelfsprekend zal worden in de EU als tanken nu is.


- (EN) Monsieur le Président, vu que le temps de parole de la Commission est limité pour ce débat et qu’il serait impossible de faire rapport sur un large éventail de questions, qui couvrent toutes les affaires étrangères, toutes les questions mondiales, il a été convenu que Mme Ferrero-Waldner parlerait de l’Iran, de la Palestine et de la crise des caricatures lorsqu’elle prendra la parole dans le courant de l’après-midi.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien de spreektijd voor de Commissie tijdens dit debat beperkt is en het onmogelijk is om zo'n uitgebreide hoeveelheid onderwerpen te behandelen en daarbij alle externe zaken en internationale kwesties aan bod te laten komen, is besloten dat mevrouw Ferrero-Waldner Iran en Palestina en de cartooncrisis voor haar rekening neemt, als zij later vanavond het woord voert.




datacenter (12): www.wordscope.nl (v4.0.br)

Batterie de courant de parole ->

Date index: 2021-07-07
w