Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Biens sans maître
Biens vacants
Biens vacants et sans maître
Biens à l'abandon
Brasseuse
Chauffeur de direction
Chauffeur de maître
Chauffeuse de direction
Chef caviste
Instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs
Instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs
Maître-brasseur

Vertaling van "Biens sans maître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
biens sans maître | biens vacants | biens vacants et sans maître

onbeheerde nalatenschap




biens à l'abandon | biens sans maître | biens vacants

heerloze goederen | onbeheerde goederen


instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs | instructeur de maîtres-nageurs sauveteurs/instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs | instructrice de maîtres-nageurs sauveteurs

instructeur reddersopleiding | lifeguardinstructrice | instructeur lifeguardopleiding | instructeur lifeguardopleiding


biens et services [ bien économique ]

goederen en diensten [ productief kapitaal ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


chauffeur de direction | chauffeuse de direction | chauffeur de maître | chauffeur de maître/chauffeuse de maître

bedrijfschauffeur | chauffeur particulier personenvervoer | particulier chauffeur | privéchauffeur


chef caviste | maître-brasseur | brasseuse | maître-brasseur/maître-brasseuse

meester in een brouwerij | meesterbierbrouwer | brouwmeester | meester in een bierbrouwerij


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ ou bien le maître de l'ouvrage vend et l'acheteur est l'utilisateur, ce qui ne suscite pas davantage de discussion (la T. V. A. est récupérable par le maître de l'ouvrage et l'avantage familial peut être accordé à l'utilisateur);

­ ofwel verkoopt de bouwheer en is de koper gebruiker, wat ook evenmin discussie vereist (de B. T. W. is recupereerbaar voor de bouwheer en het gezinsvoordeel kan aan de gebruiker worden gegeven);


­ ou bien le maître de l'ouvrage vend et l'acheteur est l'utilisateur, ce qui ne suscite pas davantage de discussion (la T.V. A. est récupérable par le maître de l'ouvrage et l'avantage familial peut être accordé à l'utilisateur);

­ ofwel verkoopt de bouwheer en is de koper gebruiker, wat ook evenmin discussie vereist (de B.T.W. is recupereerbaar voor de bouwheer en het gezinsvoordeel kan aan de gebruiker worden gegeven);


­ ou bien le maître de l'ouvrage dit qu'il fait construire pour lui-même, et aucune contestation n'est possible;

­ ofwel zegt de bouwheer voor zichzelf te bouwen en is er geen betwisting mogelijk;


Aussi, savoir si l'Etat belge reçoit un bien sans maître situé en Belgique relève du droit belge au titre de droit applicable à la détermination de droits réels.

De vraag of de Belgische Staat een in België gelegen goed zonder eigenaar kan erven, moet dan ook worden beantwoord door het Belgisch recht als recht toepasselijk op de vaststelling van zakelijke rechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 f ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeninge ...[+++]


Dans l'attente de l'attribution de ce marché, Eurogare, maître d'oeuvre et maître d'ouvrage délégué, a conclu un marché d'extrême urgence avec la société Pirson Montage (qui était le dernier sous-traitant de Cordioli et qui connaît donc bien le chantier) pour exécuter des opérations de mise en ordre de l'ouvrage partiellement construit.

In afwachting van de gunning van deze opdracht heeft Eurogare, bouwdirectie en gedelegeerd bouwheer, een hoogdringende opdracht gesloten met de firma Pirson Montage (die de laatste onderaannemer was van Cordioli en de werf dus goed kent) om het deels aangelegde bouwwerk in orde te brengen.


La croissance notable en 2013 résulte du délai de traitement plus court en 2012, si bien que davantage de maîtres d'ouvrages ont quand même choisi d'introduire une demande.

De opmerkelijke stijging in 2013 is het gevolg van de kortere doorlooptijd in 2012 waardoor meer bouwheren er toch voor kozen om een aanvraag in te dienen.


Le requête en intervention forcée a été confiée à maître D'Hooghe du bureau d'avocats Stibbe, qui avait déjà représenté l'État belge dans des affaires similaires. d) e) Ces frais sont imputés sur les allocations de base 03 21 31 01 12 11 01 et 03 31 01 12 11 01 (Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services, à l'exclusion des dépenses informatiques) de la section 03 - SPF Budget et Contrôle de la Gestion du ...[+++]

Het verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst werd toevertrouwd aan meester D'Hooghe van het advocatenbureau Stibbe, die reeds de Belgische Staat had vertegenwoordigd bij gelijkaardige zaken. d) e) Deze kosten worden aangerekend op basisallocaties 03 21 31 01 12 11 01 en 03 31 01 12 11 01 (Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van informatica-uitgaven) van sectie 03 - FOD Budget en Beheerscontrole.


Il conviendra toutefois de vérifier si les lieux de stage agréés sont bel et bien assurés par les maîtres de stage.

Er zal evenwel moeten opgevolgd worden of de beschikbare stageplaatsen door de stagemeesters wel degelijk zullen ingevuld worden.


Les parlements sont bien sûr maîtres de leurs travaux.

Uiteraard zijn de parlementen meester van de werkzaamheden.


w